Стивен беспомощно уставился на миску. У Мэг здорово получалось... Нужно было присмотреться, как она это делает.
– Покажи еще разок.
Мэг потеряла дар речи от неслыханной просьбы. И от возмущения.
– Ты что же, ни разу в жизни не видел, как лущат горох?! – накинулась она на Стивена.
Вот дьявольщина! Да он и на кухне-то ни разу в жизни не был. Среди английской аристократии не принято общаться с челядью в подсобных помещениях.
– Как-то не пришлось, – буркнул Стивен. Опять в глазах Мэг он будет выглядеть ни к чему не приспособленным, бесполезным человеком. Лишней обузой, свалившейся неизвестно откуда ей на плечи.
Мэг подошла к кровати, взяла из миски стручок и продемонстрировала эту простейшую операцию. Стивен с восхищением следил за точными и быстрыми движениями ее пальцев. Такие миниатюрные, изящные ручки... и как же много они умеют делать!
– Ну? Понял? Справишься? – поинтересовалась она, точно у безнадежного идиота.
В его ответе гордости было больше, чем уверенности:
– Конечно! Проще простого!
– Вот и отлично. – Мэг вернулась к столу. Стивен попытался расщепить верхушку стручка, но задача оказалась далеко не такой простой. Это у Мэг все выходило легко и естественно и руки буквально летали над миской с горохом. Пальцы Стивена, неуклюжие, неловкие, наотрез отказывались повиноваться. А чертовы горошины стреляли из стручка куда угодно, только не в котелок.
Сосредоточенно сдвинув брови, Стивен как мог расщеплял один стручок за другим, невольно возвращаясь мыслями к отцу Мэг. В Тайдуотере ходило немало рассказов об Энтоне Дрейке, одном из тех редких людей, которые вызывают всеобщую любовь и восхищение.
И о единственной дочери Дрейка Стивен тоже слышал. Именно ее называли истинной хозяйкой Эшли Гроув, поскольку жена Энтони была прикована к инвалидному креслу. И со своими обязанностями, по слухам, Мэг справлялась прекрасно. Дочь Энтона тоже все вокруг любили и уважали. Чего нельзя сказать о матери Мэг.
Еще стручок. И еще один. Большим пальцем Стивен машинально проводил по влажной ярко-зеленой поверхности и отбрасывал пустые половинки в сторону.
В Эшли-Гроув поговаривали, что нынешний хозяин плантаций лишил детей Дрейка наследства обманным путем. Зная подлый нрав Гирама Флинта, Стивен нисколько не сомневался в правдивости слухов.
Очередной скользкий шарик выскользнул из пальцев и полетел на кровать. Стивен дотянулся до горошины, бросил в котелок.
Нельзя ли как-нибудь доказать мошенничество Флинта и вернуть поместье Мэг и Джошу? Стивен пришел в восторг от удачной мысли. Во-первых, тем самым он помог бы Мэг, ну, а во-вторых – отомстил бы Флинту. Ведь поместье Эшли-Гроув, насколько ему известно, – самое ценное, что есть у этого подонка...
Мэг отошла от стола, склонилась над камином. На ней было все то же кошмарное платье серо-зеленого цвета. Стивену вдруг до боли захотелось увидеть ее в пышном шелковом наряде, каких наверняка было немало у наследницы Эшли-Гроув. Вспомнив дразнящие полушария, мельком приоткрывшиеся в вырезе бесформенного платья, он едва сдержал стон. Воображение услужливо рисовало восхитительные картины... вот Мэг перед ним в красивом, облегающем фигуру платье... а вот он уже раздевает ее – сначала снимает платье, затем нижнюю юбку и, наконец, сорочку...
Его пальцы продолжали сражаться с непокорными стручками, но Стивен видел лишь, как эти пальцы одну за другой расстегивают пуговицы на сорочке. На возникший перед мысленным взором образ обнаженной Мэг его тело отозвалось молниеносно. И вполне естественным образом.
– Ты что делаешь?!
Гневный оклик Мэг вернул Стивена с небес на землю. Оказывается, он предавался мечтам, продолжая нещадно терзать стручки, да так увлекся, что кровать и даже пол оказались усыпаны горохом.
– Теперь собирай, – сказала Мэг. В таком виде?! Ну уж нет. Фантазии сыграли с ним злую шутку. Не хватало еще, чтобы Мэг увидела, до чего распалило его воображение. Стивен упрямо насупился.
– Сам раскидал – сам и собирай, – повторила Мэг. – Не будем же мы топтать горох и разносить по всему дому.
Чертыхаясь сквозь зубы, Стивен отставил миску со стручками и котелок на край кровати и спустил ноги на пол. Слава богу, Галлоуэй предпочитал длинные ночные сорочки – эта доходила Стивену до колен. Но перед тем как подняться с кровати, он все-таки украдкой бросил взгляд вниз. Хотел проверить – достаточно ли пристойный у него вид, чтобы предстать перед дамой. Куда там! Чертова рубаха оказалась чересчур узка.
Стивен лихорадочно схватил с постели простыню, обернул бедра и потихоньку присел, в душе молясь, чтобы дела отвлекли внимание Мэг от той малопривлекательной картины, которую он сейчас из себя представлял, ползая по земляному полу за каждой горошиной. Когда весь горох в поле зрения был собран, Стивен заметил еще несколько зеленых шариков, закатившихся под кровать. Дотянуться до них он мог только на четвереньках.
К несчастью, пока он собирал горох вокруг кровати, распроклятая простыня сползла с бедер и обмоталась вокруг ног, мешая движениям. Буркнув себе под нос что-то в высшей степени неприличное, Стивен отшвырнул простыню прочь и сунул голову под кровать.
Так, кажется, теперь все. Нет, еще одна. Он потянулся за последней сбежавшей горошиной... В этот миг сзади раздался сдавленный возглас Мэг. А голые ноги и спина Стивена покрылись мурашками от неизвестно откуда взявшегося ветерка. Боже правый! Да он же торчит посреди комнаты, выставив голую задницу на всеобщее обозрение! Стивен как ошпаренный вскочил на ноги.
Ну, мыслимо ли такое – чтобы потомственного британского лорда застали на четвереньках, задом вверх,