наводнение», «Комета прилетает», «Волшебная зима».

8

Видоизмененная цитата из стихотворения С.Черного «Вешалка дураков».

9

Корректорам: просьба это выражение не менять.

10

Цитата взята из рассказа П.Вудхауза «Дживс и старая школьная подруга». По телевидению несколько раз прошел «Дживс и Вустер» — великолепный английский сериал по Пэлему Вудхаузу.

11

М.Булгаков «Мастер и Маргарита».

12

Стихотворение А.К.Толстого «Великодушие смягчает сердца».

13

Из пьесы О.Уайльда «Идеальный муж».

14

Корректорам: это не опечатка, а шутка. Оставьте.

15

Анекдот с изрядной бородой — о новом русском, пожелавшем иметь «такую же фишку, но без гимнаста». Надеюсь, верующие читатели не решат, что этот анекдот придуман авторами книги. Как говорится, «неча на отражение кивать, коли культура крива».

16

А.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».

17

Подразумеваются персонажи романа в стихах А.Пушкина «Евгений Онегин».

18

Христианский мученик, казненный римлянами. Ему разрезали живот и вынули внутренности.

19

Источником Ипокрены традиционно называли шампанское.

20

Надо же, еще сто лет назад над попытками «осовременить классику» путем эротического переосмысления критика и публика хором посмеивались! А сегодня молитвенно восторгается. Как все-таки нашу сценографию «жизнь скрутила»!

21

Корректорам: этот термин пишется именно так и никак иначе.

22

Цитата из фильма, где Холмс и Ватсон были особами женского пола. В нем еще Екатерина Васильева играла. Названия не помним.

23

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату