Мохуа – дерево с пахучими цветами, из которых приготовляют крепкое вино.
Дурваса – мудрец-риши, известный своей вспыльчивостью. В драме Калидасы проклял Шакунталу за то, что она заставила его ждать у дверей.
Ашока – дерево с мелкими цветами огненных оттенков. Считается священным, в религиозные праздники из его цветов сплетают гирлянды. Есть поверье, что ашока расцветает от прикосновения ноги красавицы.
Моллика – арабский жасмин.
Тамал – большое дерево, растущее обычно по скатам гор, у рек.
Амаравати – столица бога-громовержца Индры.
Нагкешор – белый (иногда красноватый) цветок, похожий по форме на голову змеи.
Чойтро – март – апрель, второй месяц весны.
Кутирбаши – домик для гостей в Шантинишстоне, где жил Тагор.
Ашон – молитвенный коврик, место для сидения.
Тал – веерообразная пальма, то же, что и пальмира.
Каширам Даш (XVI в.) – поэт, переложивший «Махабхарату» на бенгали.
Хидимба – желтоглазый демон (ракшас), людоед, живший в лесах, у него была сестра Хидимба.
Шурпанакха – сестра Раваны, царя демонов. За нападение на Ситу Рама велел своему брату Лакшману отрезать Шурпанакхе уши и нос.
Бхадро – первый месяц осени (август – сентябрь), в этот сезон небо бывает ясное, с легкими облаками, изредка идут дожди.
Кетоки – небольшое дерево с длинными листьями и гладким коричневым стволом.
До?мору – бубен удлиненной формы, расширяющийся к концам.
Бадринатх – гора в Гималаях, где находится храм Вишну, место паломничества.
Здесь речь о собственном знаменитом стихотворении Тагора «Урваши».
Рамананда – индийский религиозный реформатор XIV в., противник кастового строя.
Тхакур – обычно брахман (убежденный, что он земной бог). Здесь: бог.
Дхрува – полярная звезда, символ стойкости и правдолюбия.
Чандалы – каста «неприкасаемых», занимавшаяся сожжением трупов, уборкой общественных мест.
Вишва Карма – «великий строитель вселенной», божество, о котором говорится в «Рамаяне». Он построил город Ланку для ракшасов (демонов).
Хануман – царь обезьяний. Персонаж «Рамаяны», помогал Раме в войне с владыкой ракшасов Раваной.
Кираты – жители лесов и гор («Рамаяна»).
Картик – первый месяц поздней осени (хенонто). Сезон созревания риса.
Модхумонджори (медвяная) – растение, вымышленное Тагором.
Мантры – священные стихи и формулы веры из ведических гимнов, употребляющиеся как заклинания.
Шадхок – жрец, священник.
Шива – покровитель духов и привидений, обитающих на площадке для сжигания трупов. Эти духи и привидения сопровождали его и во время свадьбы.
Сикхи – члены религиозной общины, основанной в XVI в.
За супружескую неверность Ахалья была проклята Гаутамой и превращена в камень на десять тысяч лет.
Дурба – невысокая ароматная трава, атрибут религиозных церемоний.
Тулси – базилик. Его семена употребляются для изготовления четок.
Рудрани – одно из имен богини, супруги Шивы.
Сардар – почтительное обращение к сикху.