Цыган во Франции тогда еще не знали, они появились только в начале XV века.

4

Это был тип культуры, в основном продержавшийся вплоть до индустриальной эпохи, и память о нем до сих пор проявляется в том, что «культуру» индивида отождествляют почти исключительно с его книжными знаниями.

5

Считается, что знаки, которые мы называем нотами, изобрел в начале XI века итальянец Гвидо д'Ареццо.

6

Фиц — обычное нормандское отчество, происходящее от французского fils (сын). После нормандского завоевания Англии стало составной частью многих дворянских фамилий. — Прим. ред.

7

Автор придерживается традиционной для европейских ученых «норманнской теории», по которой государство Рюриковичей было создано скандинавами. На деле все не так просто; если выходцы из Скандинавии и основали правящую династию, их влияние на политическую и экономическую жизнь Древней Руси было весьма невелико и быстро сошло на нет в результате ассимиляции. — Прим. ред.

8

Балдуин (или Бодуэн) Железная Рука, родоначальник династии, похитил старшую дочь императора Карла Лысого, а затем женился на ней.

9

Этот рассказ, содержащийся в хронике Адемара Шабаннского, по духу сродни эпосу и, возможно, восходит к какой-нибудь современной Рожеру поэме или легенде, что свидетельствует о ее популярности.

По-английски Unready — неспособный. В нашей литературе часто встречается неточный перевод — непослушный. — Прим. ред.

10

Безант (византийский) — европейское название золотого солида, денежной единицы Византийской империи, имевшей широкое хождение в Западной Европе. — Прим. ред.

11

Гильом Жюмьежский — нормандский хронист XI века, составитель «Деяний герцогов Нормандии» (Gesta Normannorum ducum). Ордерик Виталий (1075—1142) — английский монах, автор обширной «Церковной истории» (Historia Ecclesiastica) в 13 книгах. Вас (1115—1183) — нормандский трувер, создавший несколько исторических сочинений в стихах, в том числе «Роман о Бруте», где излагается легендарная история Британии, и «Роман о Ру» — хронику правления герцогов Нормандии. — Прим. ред.

12

Отправной точкой могло послужить признание самого Вильгельма Завоевателя, преднамеренно искаженное: по сообщению одной англосаксонской хроники, однажды он будто бы рассказал, что его родители познакомились во время танца.

13

Следуя принятой в отечественной литературе традиции, мы называем героя книги Вильгельмом, хотя на старофранцузском его имя звучало как Гильом или Гильяльм, а на современном французском — Гийом. Во Франции его зовут Guillaume le Conquerant, в Англии — William Conqueror. — Прим. ред.

14

Если это число, приведенное Васом, хотя бы приблизительно соответствует действительности, то общее количество сражавшихся при Валь-эс-Дюне могло достигать двух тысяч человек — это вполне правдоподобно.

15

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату