но и не увечь. Его людей в Парши переподчинишь тому же Рамазану. Сольем два отряда в один. Так будет лучше. Кстати, как чувствует себя Амуркул?
Рани пожал плечами:
– Не знаю, шейх! Он меньше всего меня интересует.
– Но, надеюсь, жив?
– Жив! Эти твари живучи! Не пойму, для чего ты держишь Амуркула в темнице? Все, что знал, он выложил. Думаю, можно и клинком по горлу да в ущелье шакалам!
Абдель повысил голос:
– А вот это, брат Рани, позволь решать мне! Понятно?
– Извини, шейх!
– Работай!
– Обед подать, как обычно?
– Да!
– Спустишься вниз или сюда?
Подумав, шейх приказал:
– Сюда! Пусть доставит Раджаб.
– Моим людям не доверяешь?
– Я никому, Ашраф, не доверяю. Поэтому до сих пор и живу. Свободен!
После сытного обеда, каждое кушанье которого первым отведал молодой слуга, Абдель решил вернуться к забавам с прекрасной наложницей. Главарь террористической организации закрылся с ней до вечера в своей опочивальне, приказав без особых причин не беспокоить его.
Раджаб занял место охранника возле дверей спальни хозяина, откуда вскоре донеслись вскрики и стоны девушки, вызвавшие у юноши, не знавшего до сего времени женского тела, трепетную дрожь. И надежду, что, может, насытившись рабыней, хозяин отдаст ее ему, верному слуге. Признаться, девушка нравилась Раджабу. А то, что она спит с хозяином, не беда. Она раба, как и сам Раджаб, а посему обязана выполнять все прихоти повелителя. Слуга подождет! Надо лишь намекнуть шейху о своем желании. А для этого выбрать подходящий момент. Раджаб выберет его. Он терпеливый и готов ждать столько, сколько потребуется. В этом его жизнь.
«Боинг-747» рейсом Лондон – Исламабад прибыл в столицу Пакистана точно по расписанию в 18.00 по местному времени. Имеющий багажом обычный кейс английский наемник по прозвищу Флинт без труда прошел пограничный контроль. У него даже не спросили цель прибытия в Пакистан. Прилетел иностранец, значит, это ему нужно. Флинт, купив газету «Джанг», прошел к электронному табло. Он обратил внимание, что многие рейсы были отменены. Однако толпы в зале ожидания не увидел. Раскрыл газету. К нему подошли двое мужчин в черных европейских костюмах. Один из них спросил:
– Мистер Харт?
Наемник ответил:
– Допустим! Вы кто?
– Мы посланы встретить господина Харта.
– Кем посланы?
– Господином Маджахуром!
Флинт прищурил и так маленькие от природы глаза.
– У вас есть доказательства, что вы являетесь людьми Маджахура?
Тот, кто первым заговорил с наемником, ответил:
– Лучшее доказательство – ваше фото!
Флинт усмехнулся:
– Напротив! Это вообще не доказательство. Свяжите меня с хозяином или боссом.
В голосе наемника прозвучали нотки приказа. Пенджабцы подчинились, вызвав по сотовому телефону Маджахура. К удивлению встречающих, обратившихся к гостю на ломаном английском, Флинт заговорил с их боссом на чистом урду:
– Здравствуйте, господин Маджахур, я – Вильям Харт. И должен быть уверен, что встретился с нужными людьми.
Маджахур произнес:
– Согласен! Предосторожность никогда не мешает. Вас соединить с мистером Симпсоном?
– Нет. Достаточно назвать номер его специального телефона.
Пакистанец назвал цифры, известные весьма узкому кругу людей.
Удостоверившийся Флинт произнес:
– Благодарю вас, господин Маджахур! Я полностью в подчинении у ваших людей.
– Они доставят вас на границу с Афганистаном, где передадут людям шейха.
– Хорошо! Еще раз благодарю, прощайте!
– Я предпочитаю, до свидания, мистер Харт!
На что наемник жестко ответил:
– А я нет! Конец связи!
– Как вас называть, господа пенджабцы? – обратился он к встречавшим его. – Или вы представители синдхов?
Старший пакистанец произнес:
– А вы неплохо владеете урду, господин Харт!
– Я много чем владею так же неплохо, но вы не ответили на вопрос. Или Маджахур вам запрещает называть себя?
Старший улыбнулся:
– Нет! Такого табу босс не накладывал. Я – Ариз, напарник – Шараф!
– Прекрасно! Не будем терять время. Отправимся к границе.
– Поужинать не желаете?
Наемник ответил:
– Нет. Если позже, в Пешаваре.
– Вам известен наш маршрут?
– Достаточно посмотреть на карту, и сразу станет ясно, что к Ажрабскому ущелью ведет одна дорога. Через Инд, к Пешавару и далее к границе. Кстати, где точно вы намерены передать меня людям Абделя? В кишлаке Сарди?
Пакистанцы удивились осведомленности наемника, но постарались не показать вида, ответив:
– В трех километрах от названного вами селения. Пройдя границу.
– Хорошо! Где машина и сколько нам ехать?
Ариз ответил:
– До Пешавара около ста восьмидесяти километров по прямой, до Ажраба еще тридцать...
Флинт перебил проводника:
– Я знаю, сколько километров до границы. Я спросил о времени в пути и о марке машины.
Ариз кивнул:
– Понятно! В Сарди мы должны прибыть часам к восьми. Поедем на «Тойоте». В джипе вам будет удобно. В Пешаваре ужин. Насчет последнего я правильно вас понял?
– Правильно! Едем! Где джип?
– На стоянке. Выход через центральную арку.
Флинт направился через зал, опережая сопровождение. Спустя десять минут он развалился на заднем сиденье «Ленд Крузера». Джип вел Шараф. За старшего сидел Ариз.
Моджахур передал в Назари, что британского гостя встретили и отправили к месту передачи людям Абделя. Талбок принял сообщение, оповестив о нем хозяина. После чего только что закончивший любовные игры с наложницей шейх проговорил:
– Отлично! Наши люди вышли навстречу?
Помощник поклонился:
– Так точно, саиб! Отряд из пяти человек к Сарди повел Турус.