remarked. “But why have you not put things back in their places?”

Nadya answered her. “Xenia has become a great benefactress, Maman. Isn’t that so, Dasha?”

I nodded. “She is very kind to the poor. They call her Matushka.”

Nadya looked as though she had eaten something bitter. “So kind she has given them even the clothes from her back?”

“Just the once.”

A look passed between mother and daughter, and Nadya made her aspect more pleasing. “Let us speak freely. Like sisters. My mother and I are greatly concerned for her. People are talking. Yesterday, it came back to us that she had been seen giving her corset to a person on the street.”

I turned the egg in my palm. On one side was painted the head of our Savior, his eyes two dark and elongated hollows of sorrow. The reverse showed a pastoral scene, a young lord and lady courting in a glade, she perched on a swing and he pushing her.

Aunt Galya put an affectionate hand on my shoulder. “I know you love her and would protect her, Dasha, but consider that you are protecting her from those who love her equally as well. Clearly, she is troubled, and we want to help.”

The promise of help overruled my scruples, and I spilt all the trials of the past weeks, how Xenia had emptied the strongbox, how one moment she was taciturn and the next was taking me to task for putting a portion of sausage on her plate. “She eats only bread now and too little of that. She has no appetite for anything but prayer. That she may do for hours. You may as well know that there is no point to waiting on her. She will not come down.”

Nadya was horrified. “She can’t have given away everything?”

“Not all,” I admitted. “I hid some things from her.”

“But the strongbox… is all her money gone, then?”

I said that it was, except for the few kopeks that remained from the sale of the sideboard. If Nadya might speak to Kuzma Zakharovich about a loan, I began, but her outraged look silenced me.

Aunt Galya was also distressed at her daughter’s misfortune. But she knew what it was to lose a husband and all one’s possessions, and perhaps it was this that made her better able to school her emotions.

“What did you hide, Dasha?”

“It is only that I thought she may desire them later.”

She nodded approvingly and encouraged me to list for her the various items, which I did.

“Odds and ends,” Nadya fumed.

A look of reproof passed from mother to daughter. “There are still the serfs. And the house and furnishings,” Aunt Galya said. “But she can’t be allowed to go on like this. We must do what is best for her, however hard.”

The following week, Xenia was served with a summons to show herself in court and answer to the charge that she was alienated, startled out of her mind. If she were found unfit to manage her own affairs, she would be declared one of the sumasbrodnye, mad, then dispossessed of her property and given into the custody of her family.

It may be that they were indeed trying to save Xenia from herself. Still, the word itself was shocking. For all her strangeness, I could not reconcile Xenia with that word. If she behaved rashly, well, had she not always been passionate and a bit wild? It was only her profound sorrow that made her like a foreigner amongst us now. Even stripping to her skin on the steps of the church might be deemed an excess of grief. True, I had never seen grief like this, but neither had I known anyone so completely possessed by love of her husband. One could not expect such passion, when ripped from its source, to fade gently. Given time, I thought, the wound might yet heal.

Xenia received the news of the summons with no visible concern. She wished only to return to her room, and when I expressed surprise that she could be so indifferent to her own fate, she asked if there was something else I would have her do.

It being common for persons to attempt to seize the property of their relations by falsely declaring them mad, all such cases bypassed the lower courts and were brought directly before the Senate. Thus, on the appointed day, we appeared at the long expanse of red and white buildings that make up the Twelve Colleges and were directed to a vast anteroom. It was teeming with persons, many more than the benches lining the walls would accommodate.

All who had business with the crown were gathered here like waters behind a dike and trickled through a single set of doors. Amongst these were foreign ambassadors hoping to influence the Senate to favor a trade agreement, nobles awaiting civilian appointments or promotions in rank, and merchants seeking military contracts or the rights to sell vodka. Those appealing the ruling of a lower court or seeking criminal review were also funneled here. And one must presume there were other persons in the room like Xenia, who might or might not be ruled mad.

Those petitioners without influence or means to bribe their way through these doors might well linger in the shallows for ten or even twenty years without their suits being heard, and this prospect was reflected in their behaviors. Like the denizens of Hades, they sat or stood in attitudes suggesting they had taken up residence here long ago and had since forgotten the manners of the other world. They scratched themselves freely, yawned, and even slept with their chins on their chests and their mouths gaping. Some had withdrawn so far into themselves that they resembled Xenia; others, more social, played at games of dice or cards and made such a noise that clerks who appeared at intervals to call forward the next case could not be heard above the din. The residents, apparently having lost hope of hearing their own names called, paid them no mind. Looking about, I wondered how a judge might sort the mad from the rest.

Kuzma Zakharovich found us in the midst of this crowd. He wished me good morning and then greeted Xenia in a louder tone as if she might be deaf. She gave him in return a penetrating look, which discomfited him.

“Does she not speak?” he asked me.

“If she is so inclined, but she cannot be depended upon for courtesy.”

He gave her another wary glance. “My wife and Galina Stepanovna are anxious of her whereabouts,” he said, and bid us join them.

Aunt Galya had not seen Xenia since Andrei’s death. “So thin and bleak,” she exclaimed, kissing her. “The Lord gave you such prettiness and only to take it away like this. My poor daughter.”

A hardly noticeable twitch unsettled Xenia’s features, as if her mother’s kiss were a fly lighting on her cheek.

“When we are through here,” Aunt Galya went on, “we shall take you home with us and see that you are properly tended to.”

“You see how she is,” Nadya said. “Your affection is wasted on her. It would be just as well to send her to a monastery.”

“You want feeling, Nadya, to say such things now.”

All of Kuzma Zakharovich’s remaining influence must have been wielded to turn the wheels of Justice, for Xenia’s case was called that same afternoon, and we were ushered past the residents and through the doors, and to a smaller chamber. A judge and a scribe sat behind a long table raised on a dais. The judge wore the robe and long, curled wig befitting his office, and the gray complexion of one who has not seen daylight for many years.

The clerk announced the case to His Excellency, who bid the former hunt-master to approach the bench and lay out the matter. This Kuzma Zakharovich did with meticulousness, listing each instance of Xenia’s supposed mad behavior as though he were recounting a season of hunts.

“Have you witnessed these things yourself, Gospodin Sudakov, or only heard them reported?” the judge asked.

“I am but the messenger, Your Excellency, but you may see with your own eyes how the woman behaves, in what manner she answers, and judge in your wisdom whether she conforms to the pictures I have painted for you.”

“Is this she?” The judge indicated Xenia, and when it was confirmed, he bid her step forward. “Do you understand the charge laid against you?”

She did not speak straightaway. I was anxious lest her silence prove the charge better than all of Kuzma Zakharovich’s words, but at last she seemed to find her answer on the floor.

“They say I am mad.”

Вы читаете The Mirrored World
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату