Don’t do anything precipitous.

Don’t do anything precipitous. I laughed. Do you ever hear yourself, Oscar? He sighed. All the time. Every morning I would wake up and make sure the money was still under my bed. Two thousand dollars in those days could have taken you anywhere, and of course I was thinking Japan or Goa, which one of the girls at school had told me about. Another island but very beautiful, she assured us. Nothing like Santo Domingo.

And then, finally, she came. She never did anything quiet, my mother. She pulled up in a big black town car, not a normal taxi, and all the kids in the barrio gathered around to see what the show was about. My mother pretending not to notice the crowd. The driver of course was trying to pick her up. She looked thin and worn out and I couldn’t believe the taxista.

Leave her alone, I said. Don’t you have any shame?

My mother shook her head sadly, looked at La Inca. You didn’t teach her anything. La Inca didn’t blink. I taught her as well as I could. And then the big moment, the one every daughter dreads.

My mother looking me over. I’d never been in better shape, never felt more beautiful and desirable in my life, and what does the bitch say?

Cono, pero tu si eres fea.

Those fourteen months—gone. Like they’d never happened.

Now that I’m, a mother myself I realize that she could not have been any different. That’s who she was. Like they say: Platano maduro no se vuelve verde. Even at the end she refused to show me anything close to love. She cried not for me or for herself but only for Oscar. Mi pobre, hijo, she sobbed. Mi pobre, hijo. You always think with your parents that at least at the very end something will change, something will get better. Not for us.

I probably would have run. I would have waited until we got back to the States, waited like paja de arroz, burning slow, slow, until they dropped their guard and then one morning I would have disappeared. Like my father disappeared on my mother and was never seen again. Disappeared like everything disappears. Without a trace. I would have lived far away. I would have been happy, I’m sure of it, and I would never have had any children. I would let myself grow dark in the sun, no more hiding from it, let my hair indulge in all its kinks, and she would have passed me on the street and never recognized me. That was the dream I had. But if these years have taught me anything it is this: you can never run away. Not ever. The only way out is in.

And that’s what I guess these stories are all about.

Yes, no doubt about it: I would have run. La Inca or not, I would have run. But then Max died. I hadn’t seen him at all. Not since the day of our breakup.

My poor Max, who loved me beyond words. Who said I’m so lucky every time we fucked. It was not like we were in the same circles or the same neighborhood. Sometimes when the peledista drove me to the moteles I could swear that I saw Max zipping through the horrendous traffic of the midday, a film reel under his arm (I tried to get him to buy a backpack but he said he liked it his way). My brave Max, who could slip between two bumpers the way a lie can slide between a person’s teeth.

What happened was that one day he miscalculated—heart broken, I’m sure—and ended up being mashed between a bus bound for the Cibao and one bound for Bani. His skull shattering in a million little pieces, the film unspooling across the entire street.

I only heard about it after they buried him. His sister called me.

He loved you best of all, she sobbed. Best of all.

The curse, some of you will say.

Life, is what I say. Life.

You never saw anybody go so quiet. I gave his mother the money I’d taken from the peledista. His little brother Maxim used it to buy a yola to Puerto Rico and last I heard he was doing good for himself there. He owned a little store and his mother no longer lives in Los Tres Brazos. My toto good for something after all.

I will love you always, my abuela said at the airport. And then she turned away.

It was only when I got on the plane that I started crying. I know this sounds ridiculous but I don’t think I really stopped until I met you. I know I didn’t stop atoning. The other passengers must have thought I was crazy. I kept expecting my mother to hit me, to call me an idiota, a bruta, a fea, a malcriada, to change seats, but she didn’t.

She put her hand on mine and left it there. When the woman in front turned around and said: Tell that girl of yours to be quiet, she said, Tell that culo of yours to stop stinking.

I felt sorriest for the viejo next to us. You could tell he’d been visiting his family. He had on a little fedora and his best pressed chacabana. It’s OK, muchacha, he said, patting my back. Santo Domingo will always be there. It was there in the beginning and it will be there at the end.

For God’s sake, my mother muttered, and then closed her eyes and went to sleep.

FIVE

Poor Abelard 1944-1946

THE FAMOUS DOCTOR

When the family talks about it at all—which is like never they always begin in the same place: with Abelard and the Bad Thing he said about Trujillo.v

? There are other beginnings certainly, better ones, to be sure—if you ask me I would have started when the Spaniards ‘discovered’ the New World—or when the U.S. invaded Santo Domingo in 1916—but if this was the opening that the de Leons chose for themselves, then who am I to question their historiography?

Abelard Luis Cabral was Oscar and Lola’s grandfather, a surgeon who had studied in Mexico City in the Lazaro Cardenas years and in the mid-1940’s, before any of us were even born, a man of considerable standing in La Vega. Un hombre muy serio, muy educado y muy bien plantado.

(You can already see where this is headed.) In those long-ago days—before delincuencia and bank failures, before Diaspora—the Cabrals were numbered among the High of the Land. They were not as filthy-rich or as historically significant as the Ral Cabrals of Santiago, but they weren’t too shabby a cadet branch, either. In La Vega, where the family had lived since 1791, they were practically royalty, as much a landmark as La Casa Amarilla and the Rio Camu; neighbors spoke of the fourteen-room house that Abelard’s father had built, Casa Hatueyv, a rambling oft-expanded villa eclectic whose original stone core had been transformed into Abelard’s study, a house bounded by groves of almonds and dwarf-mangos; there was also the modern Art Deco apartment in Santiago, where Abelard often spent his weekends attending the family businesses; the freshly refurbished stables that could have comfortably billeted a dozen horses; the horses themselves: six Berbers with skin like vellum; and of course the five full-time servants (of the rayano variety).

? Hatuey, in case you’ve forgotten, was the Taino Ho Chi Minh. When the Spaniards were committing First Genocide in the Dominican Republic, Hatuey left the Island and canoed to Cuba, looking for reinforcements, his voyage a precursor to the trip Maximo Gomez would take almost three hundred years later. Casa Hatuey was named Hatuey because in Times Past it supposedly had been owned by a descendant of the priest who tried to baptize Harney right before the Spaniards burned him at the stake. (What Hatuey said on that pyre is a legend in itself: Are there white people in Heaven? Then I’d rather go to Hell.) History, however, has not been kind to Harney. Unless something changes ASAP he will go out like his camarada Crazy Horse. Coffled to a beer, in a country not his own.

While the rest of the country in that period subsisted on rocks and scraps of yuca and were host to endless coils of intestinal worms, the Cabrals dined on pastas and sweet Italian sausages, scraped Jalisco silver on flatware from Beleek. A surgeon’s income was a fine thing but Abelard’s portfolio (if such things existed in those days) was the real source of the family wealth: from his hateful, cantankerous father (now dead) Abelard had inherited a pair of prosperous supermercados in Santiago, a cement factory, and titles to a string of fincas in the Septrionales.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату