И вообще, не могу сейчас вспомнить, на каком году афганских событий утвердилось в военно-бытовом лексиконе само слово «модуль», в первых командировках его не слышал. …Это одноэтажный, широкий, приземистый барак. Не каменный и не дощатый – фанерный. Пол в бараке цементный, стены умывальника и туалета обложены кафелем; эти два помещения самые капитальные. Коридор широкий с низким потолком, всегда сумрачный. Жилые комнаты расположены по обеим стороном; большинство комнат хитро перегорожены шкафами и поэтому напоминают игрушечные коммунальные квартиры. note 496

Уазик подвез нас к домикам (их в войсках называют модулями) штаба армии, который переселился сюда всего несколько дней назад из города, из бывшего аминовского дворца. note 497

Перед сборно-щитовым модулем – зданием штаба – на бетонированном постаменте поблескивал зеленой краской Ми-8… note 498

В тесном госпитальном модуле стояла жара, хотя по календарю была середина октября. note 499

молодежь

солдаты первых шести месяцев службы

А теперь, молодежь, слушайте сюда, – он стряхнул пепел прямо на сияющий пол. – На чужих не работать. Выполнять приказы только своих. Если кто-то захочет вас припахать, пусть обращается ко мне. note 500

молодой

солдат, прослуживший менее шести месяцев

Во взводе я оказался один «молодой», десять «дедов» и я один «молодой»… Спал три часа в сутки… За всех мыл посуду, заготовлял дрова, убирал территорию. note 501

Да ты знаешь, как нас били, когда я молодым был? Каждый день: за дело, без дела, после отбоя выволакивали и пинали до потери сознания. note 502

молоко

керосин

По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане… «молоко» – керосин… note 503

мраки

1. трудные времена

– За год через наш медбат, сказал он, проходили тысячи раненых. Самые «мраки» были в 84-м и 85-м. Если за весь 88-й год мы произвели порядка пятидесяти ампутаций, то за 85-й – двести шестьдесят четыре. note 504

2. уйти в ~ – погибнуть, умереть

Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоевывали без него», «взял планку», «ушел в мраки», «дембельнулся досрочно», «ушел в запас»… note 505

мрачный

выражение негативного отношения к определяемому понятию

– Первые «войны», сказал он, гляда в рюкзак, – были мрачными. Вместе с потом начали выходить мамины компоты, лень и даже прежнее отношение к жизни. note 506

МСП note 507

мотострелковый полк

Потом командовал МСП, а в 83-м получил должность начальника штаба, но уже дивизии. note 508

МТЛБ note 509, МТЛБэшка

малый тягач легкий бронированный

Им оставалось всего ничего до КП дивизии, но их МТЛБ попал под перекрестный огонь двух повстанческих отрядов. note 510

МТЛБэшка подбросила нас к исходной точке, и мы пошли. note 511

муджахед, муджахеддин

см.моджахед

Рассказывают о жестокости с которой муджахеды расправляются с нашими пленными. note 512

…передал приказ выдвинуться отряду к дороге, по которой намечено движение полка, и совместно с другими отрядами муджахеддинов не дать уйти ни одному неверному на свою землю. note 513

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату