мне не в чем её держать. Мне больше по душе пришёлся источавший соблазнительные ароматы ларёк с деликатесами.
- Не хочешь перекусить, Нагато?
Её бесстрастный взгляд замер на мне на очень долгий срок, но постепенно переключился на что-то иное. Прямо в поле её зрения попал ларёк с масками. Как сложно понять, что ей нравится.
- Ладно, тогда пошли просто прогуляемся.
Из громкоговорителей лилась какая-то лёгкая фестивальная музыка, как будто те бормотали какое-то заклинание. Влекомый музыкой, я повёл Нагато к ларьку с масками, поскольку рядом с Коидзуми я чувствовал себя немного не в своей тарелке.
- Улов отличный, но мне не нужно столько, хватит и одной. Микуру-тян ничего не поймала, так что это ей.
Перевязанный тесёмкой пластиковый пакетик свисал из руки Асахины-сан. В пакетике беззаботно плавала оранжевая золотая рыбка, самой обычной разновидности. Любое движение Асахины-сан – и то, как она вцепилась в эту тесёмку, - было достойно обожания. Когда я увидел, что в другой руке она держала яблочный леденец на палочке, я решил взять один и для моей сестрёнки. Не повредит радовать её время от времени.
Тем временем Харухи, продолжая играться с водяным шариком левой рукой, в правой держала блюдо, полное такояки[4]:
- Каждому по одному.
Да уж, такое вот… великодушие. Я наслаждался вымоченным в соусе такояки…
- Э? Откуда у тебя маска, Юки?
- Купила, - ответила Нагато, уставившись на палочку с такояки на конце. Сдвинутая набок, на её голове, была маска серебряного пришельца, жителя страны света[5]. Уж который из них это был, я не разберу, но видимо у них с Нагато нашлось нечто общее, поскольку лишь при виде этой маски она достала из рукава свой кошелёк-лягушачий рот.
Учитывая, сколько всего Нагато для меня сделала, я считал себя обязанным купить ей хотя бы такую безделушку, но Нагато отказалась и заплатила сама. Хмм… Откуда она берёт деньги?
По сторонам платформу окружали женщины и дети, танцующие под мелодию танко-буси[6]. Наверное, это были участники какого-нибудь общества женщин и детей, поскольку посторонний человек, заглянувший на фестиваль, не стал бы танцевать. Мы тоже, конечно, не стали.
Взгляд Асахины-сан был прикован к танцующим. Казалось, она смотрела на аборигенов, приглашающих её в неизвестные земли нового мира.
- Ва… аах, - мягко пискнула она. Неужто традиция танцевать О-бон забыта в будущем?
Под предводительством Харухи наша банда совершала обход фестиваля: мы тащились, будто мальчики на побегушках, подгоняемые Харухиными окриками «Давайте то посмотрим» или «Давайте это попробуем». Впрочем, ей происходящее доставляло удовольствие, как, кажется, и Асахине-сан – так что я был счастлив. Не знаю, довольна ли была Нагато, а что касается Коидзуми, то я понятия не имею, что у него на уме.
Время от времени Коидзуми казался странно молчаливым и улыбался ни с того ни с сего. Без сомнения, на душе у него в последнее время было неспокойно. Наверное, такая судьба ждёт всякого, кто рискнёт связаться с «Бригадой SOS».
Лето – это летние каникулы.
Что касается меня, я готов был смириться с чем угодно за одну лишь возможность наблюдать трёх наших девушек в юката. Вот почему Харухино предложение…
- Фейерверки, пойдёмте запускать фейерверки! Нечасто мы так гуляем в юката, так что можно уж расправиться сразу и с фейерверками!
…было единогласно принято всей командой. Запасшись продававшимися в лавке наборами фейерверков для детей, мы направились к берегу реки. Мы гуляли под летним ночным небом, на котором кроме Луны и Марса ничего было не разглядеть, по пути купив ещё дешёвенькую зажигалку и полароид. Харухи шагала, сжимая в руке водяной пакетик и помахивая веером. Она казалась ещё более безупречной, чем обычно. А ещё говорят, думал я, не одежда красит человека.
Глядя, как прыгают волосы Харухи, когда она шагает метровыми шагами, мне не хотелось ни о чём беспокоиться. Наверное, упорство – это хорошая сторона Харухи.
А затем, весь следующий час, я снимал и снимал фотографии на камеру: Асахина-сан в ужасе глядит на бенгальский огонь; Харухи носится вокруг, вцепившись обеими руками в фейерверк-дракона; Нагато битый час неотрывно смотрит на шипящий и искрящийся змеиный шарик; ну и так далее и тому подобное. На этом летнее мероприятие «Бригады SOS» подошло к концу.
Коидзуми подобрал несколько упавших в ручей огарков и спрятал их в пластиковый магазинный пакет. Харухи посмотрела на него и поднесла палец ко рту:
- Завтра, значит, будем ловить жуков.
Она явно решила выполнить все пункты плана до последнего.
- Харухи, я не то, чтобы возражаю, но как у тебя дела с летним домашним заданием?
На самом деле, у меня не было права задавать такие вопросы, поскольку я и сам ещё не касался тетрадей. Харухи удивлённо уставилась на меня:
- Каким ещё домашним заданием? На эту ерунду достаточно трёх дней максимум. Вообще-то, я его ещё в июле сделала. Чтобы как следует наслаждаться летом, нужно заранее расправиться со всеми скучными делами!
Когда Харухи берётся за дело всерьёз, даже такая гора заданий для неё пустяк. Ну почему бог подарил ей такие великолепные мозги? Несправедлив бог, несправедлив.
Харухи, неумолимо взирая на нас, распоряжалась:
- Все слышали? Завтра каждый должен принести сетку для жуков и клетку. Ах, да, посмотрим, кто больше поймает. Победитель будет на один день объявлен лидером.
Кому нужны твои титулы! Секунду. Годятся любые жуки?
- Хмм… наверное, только цикады! Да. Пусть это будет «соревнование по ловле цикад «Бригады SOS»». Ограничений по видам нет, каждая цикада – одно очко, побеждает набравший больше всех.
Харухи принялась махать бригадным веером, делая вид, будто бы это была сетка для жуков. Похоже, ничьё согласие, кроме собственного, ей не требовалось. Сетки и клетки… кажется, у меня в кладовке дома где-то ещё сохранился набор для ловли жуков.
Когда я, наконец, добрался до дома, то обнаружил, что забыл купить яблочный леденец.
Даже несмотря на то, что я проткнул «тэру тэру бозу»[7], дождя так и не случилось. На следующий день небо было совершенно чистым. Разумеется, цикады с ума сходили от самой сильной с начала лета жары.
- Цикады ведь съедобны, да? Если зажарить их в темпуре[8], может выйти вкусно. Кстати говоря, я только сообразила! Разве не слой муки придаёт темпуре её чудесный вкус? Тогда и темпура из цикад должна быть вкусной!
Вот сама и пробуй!
Пять учеников старшей школы, все разного роста, держа в руках сетки и клетки, вместе шагали ловить жуков. Картину эту можно было назвать в лучшем случае странной.
Мы встретились в полдень. Искать насекомых мы решили рядом с «северной старшей». Школа находится на вершине холма, где кроме деревьев практически ничего не растёт, а значит тут должно быть много жуков – они обитают в лесах и рощах. Хоть я и живу в довольно шумном городе, здесь, похоже, ещё недостаточно плохо, чтобы цикады перестали петь.