хватило мужества отказаться.
Пока я делал различные приготовления, — согрел на газовой плитке воду, налил ее в тазик и вложил в бритву новое лезвие «жиллет», Наоми перенесла стол к окну, поставила зеркало, села, согнувшись и поджав йоги, и закрыла ворот кимоно большим белым полотенцем. Но когда, расположившись позади нее, я смочил водой мыло и уже собрался пустить в ход бритву, она сказала:
— Дзёдзи-сан, вы будете меня брить, но лишь при одном условии.
— Что такое?…
— Да, условие вполне выполнимое.
— О чем это ты?
— Я не хочу, чтобы вы трогали меня под предлогом бритья. Брейте, но только не прикасаясь к моему телу!..
— Но послушай…
— Что «послушай»? Вы отлично можете брить не прикасаясь! Мыло вы намыливаете кисточкой, бреете бритвой… Хорошие парикмахеры никогда не дотрагиваются.
— Ты сравниваешь меня с парикмахерами? Ну, знаешь!..
— Подумаешь, какой важный. А сами между тем очень хотите меня побрить. Если вам не подходят мои условия, я вас вовсе не заставляю, можете отказаться.
— Нет, я согласен. Ты могла бы не говорить этого. Видишь, я уже все приготовил…
Мог ли я ответить иначе, глядя на затылок и шею Наоми, открытые низко спущенным воротом?
— Значит, вы будете выполнять мое условие?
— Да.
— Не будете дотрагиваться?
— Не буду.
— Если хоть немного дотронетесь, я сразу же прекращаю… Положите вашу левую руку на колено!
Я сделал, как она сказала, и работал только правой рукой. Начал водить бритвой вокруг ее рта.
Она сосредоточенно глядела в зеркало, как будто испытывая удовольствие от прикосновения бритвы, и спокойно давала себя брить. Я слышал ее дыхание, ровное, как у спящей, видел, как пульсировала жилка на ее шее под подбородком. Я был так близко от ее лица, что мог бы уколоться о ее ресницы. За окном, в сухом воздухе, ослепительно сияло утреннее солнце. Было так светло, что можно было сосчитать все поры на лице Наоми. Ни разу еще не случалось мне видеть лицо любимой женщины так отчетливо и подробно. Красота ее подавляла своей необычностью. Ее поразительно удлиненный разрез глаз, ее нос, возвышающийся подобно дивному зданию, две линии, соединяющие нос и губы, и, наконец, ярко очерченный алый рот, — все это составляло одно чудесное целое, все вместе было источником моих мук…
Я взял кисточку, сам не отдавая себе отчета в своих движениях, и густо положил на это лицо мыльную пену. Я с силой нажимал кисточку, но она двигалась мягко и упруго. Бритва ползла по нежному телу, как серебристое насекомое, с затылка переползла на плечи. Перед моими глазами предстала стройная, белая, как молоко, спина Наоми. Наоми может увидеть в зеркале свое лицо, но знает ли она, как прекрасна ее спина? Нет, наверно, не знает. Лучше всех это знаю я. Когда-то я каждый день обмывал эту спину горячей водой, так же, как сейчас, покрывал ее мыльной пеной. Мне казалось, я вижу на ее теле следы моей любви. Мои руки, мои пальцы свободно и радостно касались тогда этого прекрасного белоснежного тела. Быть может, и сейчас где-нибудь еще сохранился след моих прежних прикосновений…
— Дзёдзи-сан, вы дрожите. Держите себя в руках… — неожиданно раздался голос Наоми.
Я сам почувствовал, что голова моя затуманилась, во рту пересохло и все тело сотрясает какая-то странная дрожь. «Уж не схожу ли я с ума?» — со страхом подумал я. Я изо всех сил старался взять себя в руки, но меня бросало то в жар, то в холод.
Однако издевательства Наоми на этом не кончились. Когда я выбрил плечи, она откинула рукав, высоко подняла руку и сказала:
— А теперь под мышками.
— Под мышками?…
— Да, когда надеваешь европейское платье, нужно брить под мышками. Неприлично, если здесь видны волосы.
— Злодейка!
— Почему злодейка? Какой вы смешной… Мне холодно после бани, брейте скорее!
Я отбросил бритву и схватил ее за руку, вернее, вцепился в ее руку. Наоми, как будто ожидавшая этого, резко оттолкнула меня этой рукой. Мои пальцы все же коснулись ее, но были скользкими от мыла. Она еще раз оттолкнула меня к стене.
— Что вы делаете? — сердито крикнула она, поднимаясь. Я, вероятно, был бледен, но она тоже побледнела не на шутку.
— Наоми, Наоми! Умоляю тебя, перестань издеваться надо мной. Слышишь! Я буду подчиняться тебе во всем!..
Не помню, что я тогда говорил. Я говорил торопливо, скороговоркой, словно в горячечном бреду. Наоми слушала молча, стоя неподвижно, как столб, и ошеломленно глядела на меня.
Я бросился к ее ногам:
— Почему ты молчишь? Скажи что-нибудь! Если ты не будешь моей, лучше убей меня!
— Вы — сумасшедший!
— Да, сумасшедший… Ну и пусть сумасшедший!
— Кто же захочет жить с сумасшедшим?…
— Ну, сделай, прошу тебя, сделай меня лошадью, покатайся на моей спине, как прежде!.. Если ты ни за что не хочешь снова принадлежать мне, подари мне хотя бы это! — И я опустился на четвереньки.
Сперва Наоми как будто подумала, что я на самом деле, сошел с ума Лицо ее сделалось мертвенно- бледным, в глазах, обращенных ко мне, отражалось нечто похожее на страх. Но вдруг ее лицо изменилось, стало вызывающе-дерзким, и она решительно опустилась мне на спину.
— Так хорошо? Да? — грубо спросила она.
— Хорошо!
— С этих пор вы будете слушаться меня, чего бы я ни потребовала?
— Да.
— Давать мне деньги, сколько бы я ни попросила?
— Да, да…
— Я смогу делать все, что мне захочется? Вы не будете вмешиваться в мою жизнь?
— Не буду.
— Вы станете называть меня не просто «Наоми», а «Наоми-сан»?
— Да…
— Даете слово?
— Даю.
— Так и быть, буду обращаться с вами как с человеком, а не как с лошадью, потому что я вас жалею…
И я, и Наоми, мы оба перепачкались в мыле.
— Теперь наконец-то мы снова стали мужем и женой… Теперь ты уже не убежишь от меня, — сказал я.
— Вы так страдали из-за того, что я убежала?
— О да, страдал! Одно время я думал, что ты уже больше никогда не вернешься.
— Ну, что? Теперь вы узнали, какая я страшная женщина?
— Да, узнал, слишком хорошо, узнал!
— Так помните же свое обещание — позволить мне делать все, что хочу… Если не будет по-моему, я опять убегу!
— Да, теперь мы будем просто «Наоми-сан» и «Дзёдзи-сан».
— Иногда будем ходить танцевать?