changed, for now he is dominant: ‘The smiling rosy little head, so glad it has its utmost will, that all it scorned at once is fled, and I, its love, am gained instead!’ In other words, the murderer claims that he was merely fulfilling his victim’s ‘darling one wish’ in killing her. He need not feel guilty! He has no motive for remorse! She wanted to be his, and now she is-for ever. The poem ends chillingly:

And thus we sit together now,

And all night long we have not stirred,

And yet God has not said a word!

To be sure, the piece has a certain power, but of what variety? If it is powerful, it is as a ‘penny dreadful’ is powerful, and what has that to do with Literature? Could the Shelley or the Keats Browning so admires have ever dreamt of penning such stuff?

My purpose in mentioning it, however, as I said, was not to discuss its literary merits, but rather to elicit Browning’s views on the quite extraordinary parallels between this poem of his and the murder of Isabel Eakin.

‘I fear it is less interesting than you seem to think,’ my companion replied lightly when I drew his attention to the similarities. ‘Both, after all, are productions of the same mind.’

I was stunned: for a moment I thought he was confessing to having murdered Isabel!

‘That poem was written some twenty years ago, in London,’ he went on. ‘Nevertheless, when confronted with the evidence that a murder had occurred at the villa-which is just in sight, by the way; look, over the wall there! — I at once dreamed up a theory woven from the same threads: the mad jealous lover alone with his faithful-faithless mistress in the isolated country house. A theory, I might add, which now shows every sign of having been as far removed from reality as the fantasies of poor Porphyria’s over-zealous lover.’

‘Was the piece based upon an account of an actual crime?’ I enquired.

‘Not at all. I dreamed it all up.’

‘How remarkable.’

‘Do I remark a note of disapproval in your voice, Mr Booth?’

I hesitated. Should I risk making my criticisms known to Browning? If I decided to do so, it was not out of any wish to match wits with one so far superior to me in the matters under discussion-for what do my opinions matter? — but rather with that thought again in the back of mind that I might one day be Robert Browning’s Boswell. In that case, I will have to be more than merely sycophantic, agreeable and easy: half the good things of Johnson’s we have exist only because Boswell provoked him so, worrying epigrams out of him like a sow rooting for truffles.

‘I confess there is an element of perversity in the poem which I find troubling. I understand, of course, that it is intended as a character sketch of an imaginary personage. But there is a sense in which the poem seems to dwell gratuitously upon morbid elements-to take, almost, a kind of pleasure in them. Do you really think that Literature should concern itself with such matters?’

‘You pose very large questions, Mr Booth. Tell me-what do you think Literature should concern itself with?’

I did not much care for him turning thus on me, in the Socratic manner, but I was ready for him.

‘With the True and the Beautiful which Keats said were one and the same.’

Browning shot me a keen look.

‘Bravo. Any friend of John Keats is a friend of mine. But the problem with his famous definition-which, incidentally, I most fervently believe to be as true as it is beautiful-is that like all great truths it balances perilously above an abyss of nonsense, where most of those who quote it quite lose their heads. What did Keats mean? That there is a class of things which we call true because they take after their ideal parent, and which you may recognise by their pretty features? Because in that case he was talking nonsense-and cloying, feeble, wishy-washy nonsense at that.

‘But I believe he was saying something much stronger and stranger. I believe Keats meant that Truth is Beauty: that anything-literally anything-is beautiful, provided only that we are forced to recognise it-at gunpoint, or pen-point! — as true. In that moment of recognition the foullest passions, the most loathsome cruelties, the dreariest depths of a madman’s soul, assume the quality we call Beauty. Not because they cease to be evil, but because they tell us about what it means to be human — about ourselves.

‘Porphyria’s lover was mad, of course, but what lover is completely sane? He treated his mistress as a chattel without a soul, a mere object he could dispose of to suit his whims, but do not thousands of husbands treat their wives in exactly the same way? “Aye, but they do not kill them!” you say. I agree-not openly, at any rate, although some might consider a nice quick strangulation merciful compared with the lingering torments of many a conventional marriage. But what matters if the actor rants and raves and overplays his part so long as the things he says are things we have said to ourselves in our innermost hearts, so long as we recognise them as true?

‘And that is the only kind of beauty that interests me any longer, Mr Booth. The lyric flights, the exquisite figures, the memorable and the mighty line-all that I renounce to my wife, who as everyone agrees is so much better at them than I. All I claim is my right to sweat away over my ugly little misshapen lump of Truth. And what better place to start than with this grotesque affair we are engaged on? But I fear we are going to be disappointed, for there is no inscription here, so far as I can see.’

We had arrived at the gates of the villa, locked now with a sturdy chain. No inscription was visible on the wall outside the grounds, and since there was no sign of life in the lodge, and no one answered our shouts, there was no way of gaining entrance. It appeared that our journey had been in vain.

We would have gone back then, had I not ventured to suggest that it might be worth our while to inspect the rear of the property as well-and there, on the locked wooden gate leading into the garden, we found the following:

At Purdy’s both the number and the word seemed immediately significant, while at DeVere’s the number had puzzled us but the word seemed to make at least a muffled kind of sense. We had therefore hoped for much from the third inscription, and now all our hopes were dashed. Riminese, I should explain, is the adjective applied to persons or things appertaining to the town of Rimini, in Romagna on the Adriatic coast over a hundred miles away. What conceivable connection there could be between this place and the death of Isabel Eakin-to say nothing of the significance of the number two-is a question which appears totally insoluble.

Poor Browning! For the second time in forty-eight hours his theories had collapsed about him in shreds. He had nothing to say, but his features expressed very clearly his mood-one of despondency amounting almost to despair. He plainly had no wish for company now, and in a gruff tone announced that he was going off on a long walk to endeavour to think the whole matter through again.

Well, I shall close now, having no more news to tell you. As I was walking back to my dwelling I chanced to meet the young woman called Beatrice, who used to be poor Isabel’s maid. I had not seen her since that memorable night at the villa, when the police official Talenti bullied her so over Browning’s supposed connection with her late mistress; and there was no reason why I should have noticed her now, or why, having noticed her, I should have stopped, or, having stopped, should have spoken. There was, I say, no reason why I should have done these things, and every reason (you may think) why I should not-but I make too much of it. She gave me a glance as I passed-I must have looked at her too, for she is an attractive girl, as I said-and they have a way of looking at you, these Italian girls, quite different from their Bostonian sisters, as if they know very well what is in your thoughts; so that even though these may in fact have been utterly pure and prosaic, they straight away turn in quite another direction.

But this is mere nonsense and rambling. All I meant to say was that I stopped, she addressed me and I responded, and we talked for a few minutes about this and that-about nothing, really. We certainly did not mention any of the matters which have occupied my attention in these letters-the nearest we came to it was when I asked if she had been successful in finding alternative employment, and she replied that Mr Eakin’s parting provision to her had been so ungenerous that she had been obliged to seek a position immediately, and had just found one with an English family.

At length the conversation became desultory, and we parted. Unfortunately I happened to look round almost

Вы читаете A Rich Full Death
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату