− Идем. Покажешь все здесь. Может, найдем ее.

Женщину нашли в одном из кабинетов, рядом с которым стояли солдаты, охраняя вход.

− Вы кого-то там охранаете? − Спросила Ренга, подходя к ним. − Раз нет, прошу спускаться вниз.

− Что? − Спросил солдат.

− Не стойте у пустой комнаты. Ваша девица уже сбежала. − Ответила Ренга, уходя по лестнице вниз. Два солдата заглянули в комнату и никого не обнаружив бросились за Ренгой.

− А ну стой! Ты кто такая?! − Закричали они. Но Ренга уже была внизу и ушла к выходу.

Солдаты промчались за ней и выскочили на улицу. Рядом была машина и несколько десятков солдат вокруг.

− Как это я их не заметила? − Проговорила Ренга. − Эй! − выкрикнула она. − Что за собрание?

− Ты кто? − Спросил офицер.

− Я Королева этого города. − Ответила она.

− Она иоринг, ребята! − Выкрикнул кто-то и на Ренгу было направлено оружие.

Ренга сделала движение, словно защищалась руками и в людей вылетела молния. Удар прошелся по их рукам и одежде. Оружие посыпалось из их рук. Вся одежда свалилась лохмотьями на землю.

− Стоять всем! − Приказала Ренга, превращаясь в ратиона.

− О, боже… − Произнес какой-то человек.

− Я одна с вами справилась, а нас здесь больше тысячи. − Прорычала она. − Так что будьте благоразумны, ребята. Вы сейчас выложите все оружие из своей машины, сядете в нее и поедете туда, откуда приехали. Без стрельбы, без шума, без паники. Убивать вас никто не собирается. Пока.

− Вы звери! − Выкрикнул один из людей.

− Мы звери, бессеры звери, люди звери. Все на Земле звери. Так что будьте нормальными зверями и езжайте по хорошему.

− Да ты только стращаешь и ничего сделать не можешь! − Выкрикнул человек.

− Ладно, как скажешь. − Ответила Ренга. − Поблагодарите своего друга, ребята. Вы никуда не поедете…

− Ты блефуешь!

− Зачем же? − Спросила Ренга. В ее руке возник огонь и она метнула его в людей. Все тут же залегли и удар пришелся по машине. Она взорвалась и разлетелась на множество частей, которые посыпались сверху металлическим дождем.

− Я же сказала, что вы не поедете. − сказала Ренга, села перед всеми и как обыкновенная кошка начала чесать себе за ухом задней лапой. − Вы пойдете пешком. − сказала она остановившись. − И голышом. − добавила она.

Из здания выскочило еще несколько солдат. Они скатились с лестницы, получив невидимые подножки и все их оружие и одежда тут же рассыпались в прах.

Рядом с Ренгой возник Старг. Она уже была женщиной и обернулась к нему.

− Господин мэр, вызовите сюда наш спецназ. А то здесь хулиганы развелись. − Она показала на толпу голых мужиков, позади которых догорали остатки машины.

В этот момент на площадь уже въезжали полицейские машины. Они окружили толпу и офицер подскочил к Старгу и отсалютовал.

− Что прикажете делать, сэр? − Спросил он.

− Они не люди! − Закричал кто-то из голытьбы. − Это звери-иоринги!

− Ах, иоринги. − Произнес офицер, оборачиваясь к ним. − Вы арестованы, господа. − Сказал он. − За оскорбление мэра и Ее Величества Ренги Данге.

− Вы не имеете права! − Выкрикнул человек.

− Это мне говорит голый мужик? − Спросил офицер. − Взять их! − Приказал он.

Солдат повязали и затолкали в подъехавший фургон для арестантов.

− Я не знал, что вы ее знаете. − Сказал мэр.

− Как же не знать, когда весь город ее знает? − Ответил офицер. − Мы не забыли историю.

− Спасибо, капитан. − Сказала Ренга.

− Кто они? − Спросил офицер.

− Солдаты. Приехали сюда и заявили, что началась война. Хотели пострелять в меня, да не успели.

− Я слышал, что вы творите чудеса. − Сказал капитан.

− Да. Но только в случае крайней необходимости. Надеюсь, в городе все будет в порядке. Если что, мы поможем.

− А что делать с этими солдатами?

− Думаю, им лучше посидеть в теплых камерах пока им не подвезут новую одежду. Надо продержаться четыре дня.

− Почему четыре?

− Закончится наша миграция и проблем не останется.

− А если они придут с войсками?

− Людей то они не тронут. А на базу вход будет закрыт. Надеюсь, до настоящей войны не дойдет.

− Надеюсь. − Сказал капитан.

− Вы их там не допрашивайте, а объясните что им не стоит бегать голыми по улице.

− Разберемся. − Ответил человек.

Ренга ушла и перенеслась в Шафилд. Там все было тихо. Иоринги собирали последнюю группу, которая отправлялась на базу. Ингород уже уехал и теперь оставалось принять остальных, кто ехал с самых разных концов. Ренга взяла информацию о тех, кто не мог уложиться в срок и тех, кто где либо задержался и отправилась за иорингами. Ей предстояло самой перенести на базу около сотни человек.

Она оказалась в одной деревне, где жила семья иорингов. Ее впустили в дом.

− Я пришла, что бы переправить вас на базу иорингов. − сказала она.

− А если мы не поедем? − спросила женщина.

− Вы не хотите?

− Нет.

− Тогда, вам следует куда нибудь уехать. Спрятаться так что бы никто не знал где вы и кто вы.

− Она что, хочет нас убить?

− Кто она? − Удивилась Ренга.

− Королева.

Ренга отвернулась в сторону и рассмеялась.

− Вы что, телевизор не смотрите?

− У нас его нет.

− И газет нет? Вот народ!

− А в чем дело? − Спросил мужчина.

− Я Ренга Данге, Королева иорингов.

− Вы?! − Воскликнула женщина.

− Я. И я не собираюсь вас заставлять что либо делать. Вопрос в безопасности всех иорингов. Кроме того, надо решить не мало вопросов всем вместе. Так вы летите?

− Как летим? − Переспросила женщина.

− Телепортируем. − Ответила Ренга.

− А мы не умеем. − Сказала она.

− Вам и не надо уметь. Это сделаю я сама. Если не хотите, я вас оставлю. Опасность исходит от людей. Вернее, от Правительства.

− Но почему?

− Потому что я порушила планы мафии. Надо просто переждать на базе, пока все не решится.

− И вы нас отпустите потом?

− Да.

− Хорошо. − Сказала женщина. − Что надо делать?

− Соберите всю семью здесь.

− А собаку можно? − Спросила она.

− Собаку? − Удивилась Ренга. − Никогда не телепортировала собаку. Можно, но я не уверена на сто процентов, что собака останется живой после телепортации.

− Как? А мы?

− Для иорингов и людей никакой опасности нет, а про собаку не знаю. Ина Вири Калли кошка, по моему, она не любила собак. Берите собаку. Неизвестно, сколько нам придется там жить, а бросать ее не стоит, если хорошая собака.

− Хорошая. − сказала женщина и взглянула на мужа. Он ушел в другую комнату и вернулся с бессером.

− Эта?! − воскликнула Ренга.

− Она наш друг! − закричала женщина, закрывая свою «собаку».

− Я могу ее телепортировать туда, но там я превращу ее в человека. − сказала Ренга.

− Как в человека? − удивилась женщина.

− Как всех иорингов. Как ее звать?

− Алиса. − прорычала бессерианка, высовываясь из-за женщины. − Вы правда Королева?

− Правда. И я встречалась с Президентом бессеров.

− Да? − удивилась Алиса.

Вы читаете Ина Вири Калли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату