− Это неприемлемо! Наши участники больше по весу и им придется взять меньше оружия!

− Простите, господин Шах-Лезар. − Сказала Ина. − Я уже ответила на это своими первыми словами. Если ваши участники больше по весу, их должно быть меньше.

− Как это меньше?! − Закричал Шах-Лезар. − Они будут драться один на один с вами и их должно быть столько же!

− И вы считаете это честным? Если это будет так, мы пригласим для боев наших разумных динозавров, родившихся на Земле сто двадцать миллионов лет назад.

− Вы не можете этого сделать!

− Правда? Вы уверены? Думаете, нам сложно запустить машину времени? Могу вас уверить, это не сложнее, чем взрывать ваши крейсера на орбите.

− Что вы хотите?

− Честности. Мы не варвары в отличие от вас. Вы сказали что турнир должен быть честным. А раз так, эта честность должна быть не в вашей голове, а на настоящих весах, показания которых никто не сможет оспорить. Вес всех участников и всего их оружия должен быть одинаковым. Пусть ваших участников будет меньше по количеству, если каждый из них больше по весу чем любой житель Земли.

− В турнире должны участвовать только те кто родился на Земле, а не любые! − Воскликнул Шах-Лезар.

− Да-да, конечно. − Ответила Ина. − Итак, вы принимаете это условия или нет?

− Как вы собираетесь драться один на один?

− Мы не собираемся драться один на один. Это должен быть бой всех на всех. Настоящий бой с настоящим оружие, с настоящими командирами, на настоящей Земле и так далее.

− Хорошо. Пусть будет так. − Сказал Шах-Лезар. − Что еще?

− По поводу оружия. Ваши намеки на то что оружие должно быть честным несколько странны. Я вообще не понимаю что такое честное оружие. Любое оружие является орудием убийства. Следовательно оно нечестно само по себе в принципе.

− Что вы предлагаете?

− Я предлагаю, что бы было наложено ограничение только на принцип действия самого оружия. Конкретно, не должно быть ничего, что действовало бы от ядерной энергии. Это ограничит силу оружия и все остальное не должно иметь значения.

− Откуда мы будем знать, что в вашем оружии не будет ядерных источников энергии? − Спросил Шах-Лезар.

− Оттуда же, откуда это будем знать мы о вашем оружии. − Ответила Ина. − Вариант номер один. Положиться на слово и ничего не проверять. Вариант номер два, предложить все оружие для осмотра и проверки. Все без исключения. Вплоть до обмундирования участников. Что бы никто не сказал, что у них в пуговицах находились микротермоядерные гранаты. Вариант номер три − предложить на выбор участников конкретное оружие, как ваше, так и наше. Так что бы и мы и вы выбирали его из общей кучи.

− И откуда мы будем знать, что в ваших мундирах нет термоядерных мин? − Спросил Шах-Лезар.

− Ниоткуда. Если вы так решите, ваши бойцы наберут побольше этих наших пуговиц. Тогда ограничение будет нарушено, но одинаково всеми и это не будет нечестным.

− Так не пойдет!

− Значит, остается только два варианта. Не проверять никак или проверять все.

− Я согласен проверять все.

− Как на счет проверки когтей и клыков участников? − Спросила Ина.

− Какие еще когтей?! − Выкрикнул Шах-Лезар. Он был больше похож на человека и на его руках не было когтей.

− Вы полагаете, у бессеров нет когтей? − Спросила Ина. − Это тоже оружие и все они родились на Земле, так же как их родители и родители их родителей.

− Бессеры родились на Матане, а не на Земле!

− Извините, вы снова выворачиваете свои собственные слова так как вам хочется. Родится на Земле означает конкретный акт рождения. Вы сказали что в турнире должны участвовать только те, кто родился на Земле. Если на Земле и есть кто-то из бессеров, кто родился на Матане, то все они находятся в вашей армии. Если же вы хотели сказать только о тех, кто произошел с Земли, вам следовало так и говорить.

− Значит, в условии будет именно это. − Сказал Шах-Лезар.

− Извините, но это неприемлемо. Бессеры Земли воюют за нас, а не за вас. Вы не имеете права запрещать им участие в турнире на нашей стороне.

− Думаете, они вам помогут, когда увидят бессеров среди наших участников?

− Думаете, ваши бессеры не перейдут на нашу сторону, увидев их у нас? − Спросила Ина. − Условие о родившихся на Земле остается в силе и оно не может быть переделано на условие происхождения с Земли.

− Как мы узнаем, если кто-то из вас окажется родившимся не на Земле?

− Вы хотите разыграть из себя очень честного и исключить участие на нашей стороне ваших шпионов, прилетевших из космоса? − Спросила Ина. − Честность должна быть честностью, а не причиной ограничения участников. Если кто-то воюет за Землю, он имеет право участвовать в турнире.

− И все же, вы приняли условие о родившихся на Земле. Если мы узнаем, что кто-то из ваших участников родился не на Земле, он должен выбыть.

− С условием, что понятие родиться на Земле имеет довольно широкий смысл. Они не может выкинуть тех, кто родился в лодке, плывуюей по морю или в самолете, летящем в небе. Родиться на Земле осначает родиться на планете Земля. А территория планеты Земля простирается на довольно значительное расстояние в космос. А именно, до самой дальней орбиты Земли.

− Вы хотите, что бы все кто родился на наших крейсерах, оказался вне турнира?

− Простите, я что-то не поняла. Вы собираетесь выставить на поединок младенцев, которым не больше пяти лет? − Спросила Ина. − Ваше придирательство заставляет меня думать, что вы хотите нас обмануть, вывернув свои слова наизнанку.

− Хорошо. Это условие остается таким каким вы хотите. Но наше условие остается нашим. Вы не имеете права выставлять участников, родившихся где-то далеко в космосе или на других планетах.

− Мы это условие уже приняли. − Ответила Ина. − Итак, я возвращаюсь к своему вопросу. Как вы хотите проверять клыки и когти участников? Формально они так же являются оружием.

− Части тел участников не могут проверяться. − Ответил Шах-Лезар.

− Значит, мы принимаем условие с проверкой оружия. − Сказала Ина. − Все оружие и обмундирование участников должно быть проверено перед началом поединка на наличие в нем устройств, получающих ядерную энергию. Всякое оружие, имеющее подобные устройства не может участвовать в турнире.

− Полагаю, это все ваши условия?

− Нет.

− Что еще? − Спросил Шах-Лезар.

− Условие территории и времени. Поединок должен проходить в одном месте. Должна быть ограничена территория и каждый, кто вышел за ее пределы выбывает.

− Принято. − Сказал Шах-Лезар.

− Поединок должен проходить в конкретных временных рамках. − сказала Ина. − Участники должны иметь время для отдыха.

− Может, им и отпуск назначить?! − Воскликнул Шах-Лезар. − Это неприемлемо! Никаких перерывов! Бой до самого конца, кто сколько выдержит!

− Хорошо. Раз вы желаете иметь это варварское условие, пусть будет так. − Ответила Ина. − Еще одно временное условие. Все время поединка никто не может получать дополнительное оружие.

− Это неприемлемо. − Сказал Шах-Лезар.

− Да? − Удивилась Ина. − Почему?

− Любой участник может использовать все что ему попадется под руку в качестве оружия.

− Хорошо. Поставим иное ограничение. Никто вне турнира не имеет права передавать участникам какое либо дополнительное оружие. Допускается только передача информации. Словами по радио или каким либо иным образом.

− Зачем это? − Спросил Шах-Лезар.

− Что бы никто не мог сказать, что кто-то победил благодаря чужой подсказке извне. Вы не сможете контролировать все сигналы, поэтому я и предлагаю снять с них любое ограничение.

− А если этот сигнал окажется оружием? Кто-то может не выдержать каких либо звуков.

− Вы можете объявить ограничение на уровень силы звука. Хотя, я не вижу причин этого делать. Не вижу никакой возможности перекричать грохот взрывов и огнестрельного оружия. В конце концов, мы имеем право остановить поединок в любой момент и выяснить что будет считаться нечестным. Не так ли?

− Хорошо. Не надо никаких ограничений на передаваемую информацию.

− Запрет на передачу оружия во время турнира вы подтверждаете?

− Подтверждаю. Что еще вы хотите придумать?

− Хочу снять все остальные ваши ограничения. − Ответила Ина. − Глупо измерять энергию взрывов гранат и тому подобные вещи. Все это ограничено физикой и ограничением массы оружия и участников.

− И все остальные правила вы считаете ненужными? − Спросил Шах-Лезар.

− Вы не выполняли ни одно из них во время войны. Не вижу никакого смысла выполнять их на турнире.

− Может, тогда и ограничение на ядерное оружие снять?

− Тогда никакого турнира не будет. − Сказала Ина.

− Почему?

− Потому что я подорву мощную термоядерную бомбу и все участники погибнут. И ваши и наши. Вы не забыли свои собственные слова. Если все ваши бойцы погибнут, это будет засчитано, как наша победа.

− Ты очень хитрая стерва! − Произнес Шах-Лезар. − Жаль, что ты не на нашей стороне. Император ценит таких людей.

− Спасибо за ваше предложение, господин Шах-Лезар, но я воздержусь от того что бы соглашаться переходить на вашу сторону.

Шах-Лезар смотрел на людей. Те даже никак не изменились при подобных словах Ины.

− Кто она такая?! − Выкрикнул Шах-Лезар. − Я не верю, что она обыкновенных охранник!

− Я не обыкновенный охранник. − Ответила Ина. − Я даже очень необыкновенный охранник. Можно сказать, волшебный. Вы явно плохо подготовились выйдя на переговоры. Вы не понимаете, что имя Ина Ранкхоф известна каждому образованному человеку на Земле. Вы явно не знаете, что мой муж, Райт Ранкхоф, является потомком древнего

Вы читаете Ина Вири Калли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату