to the difficult task of pleasing both her husband and the empress.29 In time, the couple would irritate Catherine with their profligacy and her son’s eye would begin to wander. In the short term, however, his personal life proved noticeably less volatile than hers. As a waspish Harris noted in February 1778, ‘The great duke and duchess live indeed on the best terms, and offer an example they neither receive, nor can get imitated.’30

By then the Court had launched into another round of lavish celebrations following the birth of the couple’s first son on 12 December 1777. Potemkin hosted a dinner reputed to have cost 50,000 roubles and the ambassadors were invited to inspect the table decorations for Catherine’s banquet for top-ranking Russians, ‘set out with jewels to the amount of upwards of two millions sterling’.31 There was more to this than mere magnificence. In christening her grandson Alexander, the empress associated him with both Alexander of Macedon and St Alexander Nevsky, the medieval warrior saint adopted by Peter the Great as the protector of his new capital. As Catherine explained to Grimm, Nevsky ‘was respected by the Tatars, the republic of Novgorod submitted to him out of respect for his virtues, he gave the Swedes a good thrashing, and the title of grand duke was conferred upon him thanks to his reputation’.32 At 8 a.m. on 30 August 1778, the empress solemnly initiated the infant as a knight of the Order of St Alexander and processed in her carriage to the monastery for the annual liturgy. It was not a ritual dear to Catherine’s heart—‘You stand there like a dog,’ she had once complained to Potemkin, ‘and no one thanks you for it’33—but this year she had the consolation of laying the foundation stone for the massive neoclassical Trinity Cathedral commissioned from Ivan Starov in November 1774. He had set to work while the Court was in Moscow and in February 1776 Catherine had confirmed his designs with a budget of half a million roubles. For the foundation ceremony, a yellow canvas awning, emblazoned with the warrior saint’s monogram, had been stretched out above a wooden gallery, decorated by Corinthian columns, built out over the foundations. To the accompaniment of cannon and choristers, Catherine ceremonially lowered into the ground a silver shrine containing the remains of Peter the Great’s patron saint, St Andrew the First-Called, and a silver salver engraved in commemoration of the event.34

Despite such symbol-laden spectacle, it was in private that the empress’s maternal instincts were finally allowed to blossom at the age of forty-eight. ‘The infant instinctively likes me,’ she boasted to Grimm, and indeed to anyone else who would listen. Gustav III, whose heir had been born not long before, was a natural target for her ideas about child rearing and soon received a detailed description of Alexander’s nursery, evidently designed to provide the cool, natural environment denied to her own son in 1754:

The balustrade prevents too many people from approaching the child at once. Care is taken to ensure that only a few of his entourage are allowed in the room at the same time, and only a couple of candles are lit in the evening so that the air around him doesn’t get stuffy. Monsieur Alexander’s bed, for he knows neither rocker nor cradle, is made of iron and has no curtains; he sleeps on a leather-covered mattress covered with a sheet. He has a pillow and his English bedspread is very light. He is not roused by ear-splitting alarms, but by the same token neither are voices lowered in his room, even when he is asleep. No sort of noise is prohibited in the corridors above and below his room. Cannon are fired from the bastions of the Admiralty, opposite his window, which has made him afraid of nothing [legend had it that this was the cause of his subsequent deafness]. Great care has been taken to ensure that the thermometers in his room do not rise above fourteen or fifteen degrees. Every morning, while his room is swept, whether it be winter or summer, he is taken to another apartment while his own windows are opened to let in fresh air.35

A second grandson, Constantine, born eighteen months later, was similarly taken over, though he could never compare with Alexander in Catherine’s eyes. Dr Dimsdale was re-called to Russia to inoculate both boys at seven o’clock on the evening of 27 August 1781. She was surprised that Gustav should be so reluctant to offer his own son the same treatment: ‘If you yourself were in any danger, then it was assuredly the fault of the method by which you were inoculated.’ The king should send a doctor to St Petersburg to learn Dimsdale’s method, ‘without contradiction, the best’.36

As Catherine later explained to Paul and Maria Fedorovna, ‘your children belong to you, to me, and to the state. From their earliest childhood I have made it a duty and a pleasure to take the most tender care of them.’37 She aimed to nurture not only healthy boys, but also rational children of the Enlightenment. While tears were forbidden, as a sign of stubbornness or undue sensitivity, inquisitiveness was encouraged.38 By the time of his fourth birthday, Alexander was already said to be ‘a determined questioner’, just like his grandmother.39 He could point out Vienna, Kiev and St Petersburg on the globe and willingly devoted two or three hours a day to his ABC. ‘If he continues like this,’ Catherine boasted to his mother, ‘there is no doubt that he will be reading by the spring.’40 Anticipating the need, she had prepared her own Russian primer to teach young people to read, a series of maxims written ‘even while legislating’ in the spring of 1780.41 ‘No child is born learned,’ the empress declared at the outset: ‘the parent’s duty is to give learning to the child.’ Then she moved on to a series of moral injunctions based on her own brand of secularised Protestantism—‘the law requires a man to love his neighbour as himself’; ‘do as you would be done by’—before concluding with a definition of citizenship highlighting her favourite virtues: obedience and exactitude. ‘Question: what is a good citizen? Answer: A good citizen is he who fulfils precisely all the duties of a citizen.’42

Such ideas were soon to be given wider application in the empire thanks to the efforts of an advisory commission on education, set up in 1782 under the aegis of Paul’s old science tutor, Professor Aepinus. It was partly on his advice that Catherine adopted the Austrian model of village, urban and provincial schools, using a teaching system initially introduced in Prussian Silesia by the Augustinian abbot Johann Ignaz von Felbiger. Though Felbiger’s emphasis on rote learning was a far cry from the permissive methods advocated by Betskoy in the 1760s, it seemed better suited to the needs of a diverse multinational empire. F. I. Jankovich de Mirjevo, who had been responsible for introducing the Habsburg reforms to the predominantly Orthodox population of his native Serbia, arrived in St Petersburg on 4 September 1782. Three days later Zavadovsky was appointed to head a new Commission of National Schools. In the following year, the empress sponsored the publication of The Book On the Duties of a Man and Citizen, a textbook based on a work by Felbiger which emphasised society’s duty to obey an appropriately enlightened monarch. Pupils were to be taught to believe that ‘those who give orders know what is useful to the state, their subjects and all civil society in general, that they do not wish for anything but that which is generally recognised as useful to society’.43

Not until August 1786 was a statute promulgated to put these maxims into action in schools at provincial and district level (rural schools, mentioned in earlier drafts were dropped from the final legislation). Meanwhile, although the Russian primer was also intended for a wider readership—Catherine improbably claimed that the published version sold 20,000 copies in barely a fortnight—she had eyes only for Alexander, whose progress continued to delight her. By January 1782, she claimed that he could divide the map of Russia into provinces and count to a thousand, ‘beginning with two times two’.44 A month later, she revealed that she was compiling a suitable reader for a child who ‘seizes every [book] he finds’.45 Catherine’s Tale of Tsarevich Khlor was the first children’s story to be written in the Russian language. Sure enough, these ‘dozen tales, wise and not so wise’ were soon judged to have had ‘an excellent effect: he reads and re-reads them and follows them afterwards; he is polite, obedient, and jolly, like Constantine; this one imitates his brother and has a very pleasant personality’.46

Whether the grand dukes were really the paragons that their proud grandmother described, we cannot tell. Yet there is no doubt about the purpose of their education. While Alexander was being groomed to inherit the Russian throne, Constantine (as his name proclaimed) was destined for Constantinople. That was why Catherine’s Russian primer incorporated a section on the Greek alphabet and why Richard Brompton’s saccharine portrait of the two boys, completed in July 1781, depicts Alexander cutting the Gordian knot on the altar of Zeus while Constantine holds a flag topped with a victory cross (‘With this sign you will conquer’).47 Potemkin, who had celebrated Constantine’s birth with a stylised Greek festival at his country estate at Ozerki, wanted both boys to concentrate on Greek as the foundation of all other languages: ‘One can scarcely credit what learning and delicacy of style it has given to so many writers who are distorted in translation, not so much by the translators as by the weakness of other languages.’48

Reporting Potemkin’s obsession ‘with the idea of raising an Empire in the east’, Harris noted that ‘he has so far infected the Empress with these sentiments, that she has been chimerical enough to christen the new born

Вы читаете Catherine the Great
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату