Не описывай заранеНи сражений, ни любви,Опасайся предсказаний,Смерти лучше не зови!Слово только оболочка,Пленка жребиев людских,На тебя любая строчкаТочит нож в стихах твоих.
ПЕРЕВОДЧИК
Шах с бараньей мордой — на троне.Самарканд — на шахской ладони.У подножья — лиса в чалмеС тысячью двустиший в уме.Розы сахаринной породы,Соловьиная пахлава.Ах, восточные переводы,Как болит от вас голова.Полуголый палач в застенкеВоду пьет и таращит зенки.Все равно. Мертвеца в рядноЗашивают, пока темно.Спи без просыпу, царь природы,Где твой меч и твои права?Ах, восточные переводы,Как болит от вас голова.Да пребудет роза редифом,Да царит над голодным тифомИ соленой паршой степейЛунный выкормыш — соловей.Для чего я лучшие годыПродал за чужие слова?Ах, восточные переводы,Как болит от вас голова.Зазубрил ли ты, переводчик,Арифметику парных строчек?Каково тебе по пескуВолочить старуху-тоску?Ржа пустыни щепотью содыНи жива шипит, ни мертва.Ах, восточные переводы,Как болит от вас голова.* * *Я долго добивался,Чтоб из стихов своихЯ сам не порывалсяУйти, как лишний стих.Где свистуны свистелиИ щелкал щелкопер,Я сам свое весельеОтправил под топор.Быть может, идиотствоСполна платить судьбойЗа паспортное сходствоСтроки с самим собой.А все-таки уставлюСвои глаза на вас,Себя в живых оставлюНавек или на час,Оставлю в каждом звукеИ в каждой запятойНатруженные рукиИ трезвый опыт свой.Вот почему без страхаСмотрю себе вперед,Хоть рифма, точно плаха,Меня сама берет.