“Earlier I let slip in passing that Touchard’s letter to Tatyana Pavlovna got in with Andronikov’s papers and wound up, after his death, with Marya Ivanovna in Moscow. I saw something suddenly twitch in your face, and only now did I guess why, when something just twitched in your face again in exactly the same way: it occurred to you then, downstairs, that if one of Andronikov’s letters had already wound up with Marya Ivanovna, why shouldn’t another do the same? And Andronikov might have left some highly important letters, eh? Isn’t that so?”

“And I came to you wanting to make you blab about something?”

“You know it yourself.”

He turned very pale.

“You didn’t figure that out on your own; there’s a woman’s influence here. And how much hatred there is in your words—in your coarse guess!”

“A woman’s? And I saw that woman just today! Maybe you want to have me stay with the prince precisely in order to spy on her?”

“Anyhow, I see you’ll go extremely far on your new road. Mightn’t this be ‘your idea’? Go on, my friend, you have unquestionable ability along the sleuthing line. Given talent, one must perfect it.”

He paused to catch his breath.

“Beware, Versilov, don’t make me your enemy!”

“My friend, in such cases no one speaks his last thoughts, but keeps them to himself. And now give me some light, I beg you. You may be my enemy, but not so much, probably, as to wish me to break my neck. Tiens, mon ami,24 imagine,” he continued, going down, “all this month I’ve been taking you for a good soul. You want so much to live and thirst so much to live, that it seems if you were given three lives, it wouldn’t be enough for you; it’s written on your face. Well, and such men are most often good souls. And see how mistaken I’ve been!”

IV

I CAN’T EXPRESS how my heart was wrung when I was left alone: as if I had cut off a piece of my own living flesh! Why I had suddenly gotten so angry, and why I had offended him like that—so intensely and deliberately—I couldn’t tell now, of course, or then either. And how pale he had turned! And what, then? Maybe that paleness was an expression of the most sincere and pure feelings and the deepest grief, and not of anger and offense. It always seemed to me that there were moments when he loved me very much. Why, why should I not believe that now, the more so as so much has now been completely explained?

But maybe indeed I grew angry all at once and drove him out because of the sudden guess that he had come to me hoping to find out whether any more of Andronikov’s letters had been left to Marya Ivanovna? That he must have been looking for those letters and was looking for them—that I knew. But who knows, maybe then, precisely at that moment, I was terribly mistaken! And who knows, maybe it was I, by that very mistake, who prompted him afterwards in the thought of Marya Ivanovna and the possibility of her having letters?

And, finally, again a strange thing: again he had repeated word for word my own thought (about three lives), which I had told to Kraft earlier that day and, above all, in my own words. The coincidence of words was once again chance, but all the same how well he knows the essence of my character: what insight, what perception! But if he understands one thing so well, why doesn’t he understand another at all? And can it be that he wasn’t faking, but was indeed unable to guess that what I needed was not Versilovian nobility, that it was not my birth that I couldn’t forgive him, but that all my life I’ve needed Versilov himself, the whole man, the father, and that this thought has already entered my blood? Can it be that such a subtle man can be so dull and crude? And if not, then why does he enrage me, why does he pretend?

Chapter Eight

I

THE NEXT MORNING I tried to get up as early as possible. Ordinarily we got up at around eight o’clock, that is, my mother, my sister, and I; Versilov indulged himself till half-past nine. Precisely at half-past eight my mother would bring me coffee. But this time, not waiting for coffee, I slipped out of the house at exactly eight o’clock. The evening before, I had made up a general plan of action for this whole day. In this plan, despite my passionate resolve to set about fulfilling it at once, I sensed that there was a great deal that was unstable and uncertain at the most important points; that was why almost all night I had been as if in half-sleep, delirious, had an awful lot of dreams, and hardly a moment of proper sleep. Nevertheless I got up brisker and fresher than ever. I especially did not want to meet my mother. I couldn’t talk to her otherwise than on a certain subject, and I was afraid to distract myself from the goals I had set myself by some new and unexpected impression.

The morning was cold, and a damp, milky fog lay upon everything. I don’t know why, but I always like the busy early morning in Petersburg, despite its extremely nasty look, and all these egoistic and ever-pensive folk, hurrying about their business around eight in the morning, have some special attraction for me. I especially like, as I hurry on my way, either to ask somebody something businesslike, or to have somebody ask me something: both question and answer are always brief, clear, sensible, given without stopping, and are almost always friendly, and the readiness to respond is greatest at that hour. The Petersburger becomes less communicative in the middle of the day or towards evening, and is ready to abuse or deride at the least opportunity; it’s quite different in the early morning, before work, at the most sober and serious time. I’ve noticed that.

I was again heading for the Petersburg side. Since I absolutely had to be back on the Fontanka by twelve to see Vasin (who could most often be found at home at twelve), I hurried and didn’t stop, in spite of a great urge to have coffee somewhere. Besides, I also had absolutely to catch Efim Zverev at home; I was going to him again and in fact almost came too late; he was finishing his coffee and getting ready to go out.

“What brings you so often?” he met me without getting up from his place.

“I’m about to explain that.”

Any early morning, a Petersburg one included, has a sobering effect on man’s nature. Some flaming night’s dream even evaporates completely with the coming of morning’s light and cold, and I myself have happened of a morning to recall some of my night’s only just-passed reveries, and sometimes also acts, with reproach and shame. However, I’ll observe in passing that I consider the Petersburg morning, seemingly the most prosaic on the whole earth, to be all but the most fantastic in the world. That is my personal view, or, better to say, impression, but I’ll stand up for it. On such a Petersburg morning, foul, damp, and foggy, the wild dream of some Pushkinian Hermann from the “Queen of Spades” (a colossal character, an extraordinary, perfectly Petersburgian type—a type from the Petersburg period!)47—it seems to me, should grow still stronger. A hundred times, in the midst of this fog, a strange but importunate reverie has come to me: “And if this fog breaks up and lifts, won’t this whole foul, slimy city go with it, rise up with the fog and vanish like smoke, and leave only the former Finnish swamp, and in the middle, perhaps, for the beauty of it, a bronze horseman on a hot-breathed, overridden steed?”48 In short, I can’t convey my impressions, because it’s all finally fantasy, poetry, and

Вы читаете The Adolescent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату