Иван
Видовский. Хорошо.
Феденька. Сегодня вечером?
Видовский. Да.
Феденька
Видовский
Феденька. Что, папа?
Видовский. Не бойся, не бойся, от m-lle Софи нет.
Феденька. А Володя будет?
Видовский. Будет; я думаю, тебе было бы жалко, если б он не приехал.
Феденька. Ну… не слишком…
Видовский. Как… вы были сперва такие верные друзья!
Феденька. Мы уж больше не друзья.
Видовский. Почему?
Феденька. Он такой невежа, особенно на балу… Словом, мне бы не хотелось видеть его у нас сегодня.
Дальвиль. Он довольно хорошо танцует, и я уверен, что он никогда не сбивался в па.
Феденька. Так неужели он всегда хочет танцевать?.. Я уверен…
Видовский. Ты уверен… продолжай, Феденька.
Феденька. Что он не раз выбирал Сонюшку, потому что она очень хорошо танцует.
Видовский. Так за это вы и поссорились?
Феденька. Да, отчасти.
Видовский. А, так ты ревнив.
Феденька. Но, папа, она с ним танцует, а со мной просто ходит.
Видовский. Согласен, что это неприятно; но, чем дуться, лучше учись хорошенько танцевать.
Феденька. Ах, папа, вот уж неделю, как я учусь беспрестанно.
Видовский. Знаю, мне даже сказали, что ты для танцев пренебрег все другие занятия. Видно, ты уверен, что понравишься Сонюшке, если будешь хорошо танцевать; в таком случае она не стоит любви, и мне жаль тебя.
Феденька. О нет, папенька, она такая умная.
Видовский. Ну так твоя ревность совсем не у места. Когда я не беру тебя играть с собой в вист, заключаешь ли ты из того, что я тебя не люблю?
Феденька. Нет, папа; это потому, что я худо играю.
Видовский. А здесь разве не всё равно? Сонюшка предпочитает тебе того, кто хорошо танцует. Знай, Феденька: ревность также большой порок в человеке. Ты непременно хочешь быть ревнивым, а вместо того просто завистлив и презираешь Володю.
Феденька. А разве нет, папа, случаев, в которых ревность извинительна?
Видовский. Я еще не видывал таких случаев.
Те же, Иван.
Иван
Видовский. Да. Я сейчас сам туда пойду, пойдемте, monsieur Дальвиль.
Уходят.
Явление 6
Феденька (один).
Феденька. Боже мой! я всё еще не выучил хорошенько этого трудного па! Неужели мне опять не удастся протанцевать лучше Володи. Нет, выучусь…
В кругу стройных пар
Теперь Вольдемар
Не будет уж лучшим танцором;
Начну танцевать
И всех чаровать
Мельканьем воздушным и скорым;
Не скажут теперь,
Что Феденька зверь,
Неловкий, степной и упрямый,
'Вот, вот кавалер,
Для всех он пример!' --
Воскликнут прекрасные дамы.
Не нехотя мне
Уж руку оне
Теперь подадут,-- с восхищеньем.
Хоть всех их зови;
И даже Софи
Посмотрит тогда с удивленьем!
Под конец действия слуга приносит несколько шпаг и кладет их на софу.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
Театр представляет ту же комнату, что и в первом действии.
Иван (один).
Иван. Ах, как здесь хорошо, там так душно! уж как я устал, беспрестанно подавай то пирожное, то мороженое. Ох уж эти барчата, даром что малы, а едят так скоро, что не успеешь подавать. Что это с молодым барином сделалось; он не съел ни одного пирожка… А, да вот и он!
Иван и Феденька.
Иван. Как, барин, вы разве не будете больше танцевать?
Феденька. Я пришел только отдохнуть.
Иван. Что вы, сударь, такой печальный?
Феденька. Так, ничего.
Иван. Полноте, сударь; ведь я вас знаю… ступайте скорей, а то Софья Николаевна будет ангажирована.
Феденька
Иван. А роза, ананасное мороженое, стихи? Позабыли!
Феденька. Я шутил. Роза, которую я тебе показывал, и не думала быть Сонюшкиной.
Иван. Значит, вы совсем не любите этой барышни?
Феденька. Нет, право, нет.