'It's swinish, all this peasant foolery,' he murmured, moving away; 'it's the game they play when it's light all night in summer.'

He particularly disliked one 'new' song to a jaunty dance-tune. It described how a gentleman came and tried his luck with the girls, to see whether they would love him:

The master came to try the girls:

Would they love him, would they not? But the girls could not love the master:

He would beat me cruelly

And such love won't do for me. Then a gypsy comes along and he, too, tries:

The gypsy came to try the girls:

Would they love him, would they not? But they couldn't love the gypsy either:

He would be a thief, I fear,

And would cause me many a tear. And many more men come to try their luck, among them a soldier:

The soldier came to try the girls:

Would they love him, would they not?

But the soldier is rejected with contempt, in two indecent lines, sung with absolute frankness and producing a furore in the audience. The song ends with a merchant:

The merchant came to try the girls:

Would they love him, would they not? And it appears that he wins their love because:

The merchant will make gold for me

And his queen I'll gladly be.

Kalgonov was positively indignant.

'That's just a song of yesterday,' he said aloud. 'Who writes such things for them? They might just as well have had a railwayman or a Jew come to try his luck with the girls; they'd have carried all before them.'

And, almost as though it were a personal affront, he declared, on the spot, that he was bored, sat down on the sofa and immediately fell asleep. His pretty little face looked rather pale, as it fell back on the sofa cushion.

'Look how pretty he is,' said Grushenka, taking Mitya up to him. 'I was combing his hair just now; his hair's like flax, and so thick...'

And, bending over him tenderly, she kissed his forehead. Kalgonov instantly opened his eyes, looked at her, stood up, and with the most anxious air inquired where was Maximov?

'So that's who it is you want.' Grushenka laughed. 'Stay with me a minute. Mitya, run and find his Maximov.'

Maximov, it appeared, could not tear himself away from the girls, only running away from time to time to pour himself out a glass of liqueur. He had drunk two cups of chocolate. His face was red, and his nose was crimson; his eyes were moist, and mawkishly sweet.He ran up and announced that he was going to dance the 'sabotiere.'

'They taught me all those well-bred, aristocratic dances when I was little...'

'Go, go with him, Mitya, and I'll watch from here how he dances,' said Grushenka.

'No, no, I'm coming to look on, too,' exclaimed Kalganov, brushing aside in the most naive way Grushenka's offer to sit with him. They all went to look on. Maximov danced his dance. But it roused no great admiration in anyone but Mitya. It consisted of nothing but skipping and hopping, kicking the feet, and at every skip Maximov slapped the upturned sole of his foot. Kalgonov did not like it at all, but Mitya kissed the dancer.

'Thanks. You're tired perhaps? What are you looking for here? Would you like some sweets? A cigar, perhaps?'

'A cigarette.'

'Don't you want a drink?'

'I'll just have a liqueur.... Have you any chocolates?'

'Yes, there's a heap of them on the table there. Choose one, my dear soul!'

'I like one with vanilla... for old people. He he!

'No, brother, we've none of that special sort.'

'I say,' the old man bent down to whisper in Mitya's ear. 'That girl there, little Marya, he he! How would it be if you were to help me make friends with her?'

'So that's what you're after! No, brother, that won't do!'

'I'd do no harm to anyone,' Maximov muttered disconsolately.

'Oh, all right, all right. They only come here to dance and sing, you know, brother. But damn it all, wait a bit!... Eat and drink and be merry, meanwhile. Don't you want money?'

'Later on, perhaps,' smiled Maximov.

'All right, all right...'

Mitya's head was burning. He went outside to the wooden balcony which ran round the whole building on the inner side, overlooking the courtyard. The fresh air revived him. He stood alone in a dark corner, and suddenly clutched his head in both hands. His scattered thoughts came together; his sensations blended into a whole and threw a sudden light into his mind. A fearful and terrible light! 'If I'm to shoot myself, why not now?' passed through his mind. 'Why not go for the pistols, bring them here, and here, in this dark dirty corner, make an end?' Almost a minute he undecided. A few hours earlier, when he had been dashing here, he was pursued by disgrace, by the theft he had committed, and that blood, that blood!... But yet it was easier for him then. Then everything was over: he had lost her, given her up. She was gone, for him--oh, then his death sentence had been easier for him; at least it had seemed necessary, inevitable, for what had he to stay on earth for?

But now? Was it the same as then? Now one phantom, one terror at least was at an end: that first, rightful lover, that fateful figure had vanished, leaving no trace. The terrible phantom had turned into something so small, so comic; it had been carried into the bedroom and locked in. It would never return. She was ashamed, and from her eyes he could see now whom she loved. Now he had everything to make life happy... but he could not go on living, he could not; oh, damnation! 'O God! restore to life the man I knocked down at the fence! Let this fearful cup pass from me! Lord, thou hast wrought miracles for such sinners as me! But what, what if the old man's alive? Oh, then the shame of the other disgrace I would wipe away. I would restore the stolen money. I'd give it back; I'd get it somehow.... No trace of that shame will remain except in my heart for ever! But no, no; oh, impossible cowardly dreams! Oh, damnation!'

Yet there was a ray of light and hope in his darkness. He jumped up and ran back to the room--to her, to her, his queen for ever! Was not one moment of her love worth all the rest of life, even in the agonies of disgrace? This wild question clutched at his heart. 'To her, to her alone, to see her, to hear her, to think of nothing, to forget everything, if only for that night, for an hour, for a moment!' Just as he turned from the balcony into the passage, he came upon the landlord, Trifon Borissovitch. He thought he looked gloomy and worried, and fancied he had come to find him.

'What is it, Trifon Borissovitch? Are you looking for me?'

'No, sir,' The landlord seemed disconcerted. 'Why should I be looking for you? Where have you been?'

'Why do you look so glum? You're not angry, are you? Wait a bit, you shall soon get to bed.... What's the time?'

'It'll be three o'clock. Past three, it must be.'

'We'll leave off soon. We'll leave off.'

'Don't mention it; it doesn't matter. Keep it up as long as you like...'

'What's the matter with him?' Mitya wondered for an instant, and he ran back to the room where the girls were dancing. But she was not there. She was not in the blue room either; there was no one but Kalgonov asleep on the sofa. Mitya peeped behind the curtain--she was there. She was sitting in the corner, on a trunk. Bent forward, with her head and arms on the bed close by, she was crying bitterly, doing her utmost to stifle her sobs that she might not be heard. Seeing Mitya, she beckoned him to her, and when he ran to her, she grasped his hand tightly.

'Mitya, Mitya, I loved him, you know. How I have loved him these five years, all that time! Did I love him or only my own anger? No, him, him! It's a lie that it was my anger I loved and not him. Mitya, I was only seventeen

Вы читаете The Brothers Karamazov
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату