is dead. Would you like to take her place in my house and . . . in my heart?” And in his eyes that looked dry and inflamed from fever there gleamed a tear.

“No, I shouldn’t,” Nellie answered, without raising her head.

“Why not, my child? You have nobody belonging to you. Ivan cannot keep you with him for ever, and with me you’d be as in your own home.”

“I won’t, because you’re wicked. Yes, wicked, wicked,” she added, lifting up her head, and facing the old man. “I am wicked, we’re all wicked, but you’re more wicked than anyone.”

As she said this Nellie turned pale, her eyes flashed; even her quivering lips turned pale, and were distorted by a rush of strong feeling. The old man looked at her in perplexity.

“Yes, more wicked than I am, because you won’t forgive your daughter. You want to forget her altogether and take another child. How can you forget your own child? How can you love me? Whenever you look at me you’ll remember I’m a stranger and that you had a daughter of your own whom you’d forgotten, for you’re a cruel man. And I don’t want to live with cruel people. I won’t! I won’t!”

Nellie gave a sob and glanced at me.

“The day after tomorrow is Easter; all the people will be kissing and embracing one another, they all make peace, they all forgive one another ... I know.... But you ... only you . . . ugh, cruel man! Go away!”

She melted into tears. She must have made up that speech beforehand and have learnt it by heart in case my old friend should ask her again.

My old friend was affected and he turned pale. His face betrayed the pain he was feeling.

“And why, why does everybody make such a fuss over me? I won’t have it, I won’t have it!” Nellie cried suddenly, in a sort of frenzy. “I’ll go and beg in the street.”

“Nellie, what’s the matter? Nellie, darling,” I cried involuntarily, but my exclamation only added fuel to the flames,

“Yes, I’d better go into the street and beg. I won’t stay here!” she shrieked sobbing. “My mother begged in the street too, and when she was dying she said to me, ‘Better be poor and beg in the street than . . .’ ‘It’s not shameful to beg. I beg of all, and that’s not the same as begging from one. To beg of one is shameful, but it’s not shameful to beg of all’; that’s what one beggar-girl said to me. I’m little, I’ve no means of earning money. I’ll ask from all. I won’t! I won’t! I’m wicked, I’m wickeder than anyone. See how wicked I am!”

And suddenly Nellie quite unexpectedly seized a cup from the table and threw it on the floor.

“There, now it’s broken,” she added, looking at me with a sort of defiant triumph. “There are only two cups,” she added, “I’ll break the other ... and then how will you drink your tea?”

She seemed as though possessed by fury, and seemed to get enjoyment from that fury, as though she were conscious that it was shameful and wrong, and at the same time were spurring herself on to further violence.

“She’s ill, Vanya, that’s what it is,” said the old man, “or ... or I don’t understand the child. Good-bye!”

He took his cap and shook hands with me. He seemed crushed. Nellie had insulted him horribly. Everything was in a turmoil within me.

“You had no pity on him, Nellie!” I cried when we were left alone. “And aren’t you ashamed? Aren’t you ashamed No, you’re not a good girl! You really are wicked!”

And just as I was, without my hat, I ran after the old man, I wanted to escort him to the gate, and to say at least a few words to comfort him. As I ran down the staircase I was haunted by Nellie’s face, which had turned terribly white at my reproaches.

I quickly overtook my old friend.

“The poor girl has been ill-treated, and has sorrow of her own, believe me, Ivan, and I began to tell her of mine,” he said with a bitter smile. “I touched upon her sore place. They say that the well-fed cannot understand the hungry, but I would add that the hungry do not always under-stand the hungry. Well, good-bye!”

I would have spoken of something else; but the old man waved me off.

“Don’t try to comfort me. You’d much better look out that your girl doesn’t run away from you. She looks like it,” he added with a sort of exasperation, and he walked away from me with rapid steps, brandishing his stick and tapping it on the pavement.

He had no idea of being a prophet.

What were my feelings when, on returning to my room, I found, to my horror, that Nellie had vanished again! I rushed into the passage, looked for her on the stairs, called her name, even knocked at the neighbours’ doors and inquired about her. I could not and would not believe that she had run away again. And how could she have run away? There was only one gateway to the buildings; she must have slipped by us when I was talking to my old friend. But I soon reflected, to my great distress, that she might first have hidden somewhere on the stairs till I had gone back, and then have slipped off so that I should not meet her. In any case she could not have gone far.

In great anxiety I rushed off to search for her again, leaving my rooms unfastened in case she should return.

First of all I went to the Masloboevs’. I did not find either of them at home. Leaving a note for them in which I informed them of this fresh calamity, and begging them if Nellie came to let me know at once, I went to the doctor’s. He was not at home either. The servant told me that there had been no visit since that of the day before. What was to be done? I set off for Mme. Bubnov’s and learnt from my friend, the coffin-maker’s wife, that her landlady had for some reason been detained at the police-station for the last two days; and Nellie had not been seen there since that day. Weary and exhausted I went back to the Masloboevs’. The same answer, no one had come, and they had not returned home themselves. My note lay on the table. What was I to do?

In deadly dejection I returned home late in the evening. I ought to have been at Natasha’s that evening; she had asked me in the morning. But I had not even tasted food that day. The thought of Nellie set my whole soul in a turmoil.

“What does it mean?” I wondered. “Could it be some strange consequence of her illness? Wasn’t she mad, or going out of her mind? But, good God, where was she now? Where should I look for her?” I had hardly said this to myself when I caught sight of Nellie a few steps from me on the V-m Bridge. She was standing under a street lamp and she did not see me. I was on the point of running to her but I checked myself. “What can she be doing here now?” I wondered in perplexity, and convinced that now I should not lose her, I resolved to wait and watch her. Ten minutes passed. She was still standing, watching the passers-by. At last a well-dressed old gentleman passed and Nellie went up to him. Without stopping he took something out of his pocket and gave it to her. She curtsied to him. I cannot describe what I felt at that instant. It sent an agonizing pang to my heart, as if something precious, something I loved, had fondled and cherished, was disgraced and spat upon at that minute before my very eyes. At the same time I felt tears dropping.

Yes, tears for poor Nellie, though at the same time I felt great indignation; she was not begging through need; she was not forsaken, not abandoned by someone to the caprice of destiny. She was not escaping from cruel oppressors, but from friends who loved and cherished her. It was as though she wanted to shock or alarm someone by her exploits, as though she were showing off before someone. But there was something secret maturing in her heart.... Yes, my old friend was right; she had been ill-treated; her hurt could not be healed, and she seemed purposely trying to aggravate her wound by this mysterious behaviour, this mistrustfulness of us all; as though she enjoyed her own pain by this egoism of suffering, if I may so express it. This aggravation of suffering and this rebelling in it I could understand; it is the enjoyment of man, of the insulted and injured, oppressed by destiny, and smarting under the sense of its injustice. But of what injustice in us could Nellie complain? She seemed trying to astonish and alarm us by her exploits, her caprices and wild pranks, as though she really were asserting herself against us ... But no! Now she was alone. None of us could see that she was begging. Could she possibly have found enjoyment in it on her own account? Why did she want charity? What need had she of money? After receiving the gift she left the bridge and walked to the brightly lighted window of a shop. There she proceeded to count her gains. I was standing a dozen paces from her. She had a fair amount of money in her hand already. She had evidently been begging since the morning. Closing her hand over it she crossed the road and went into a small fancy shop. I went up at once to the door of the shop, which stood wide open, and looked to see what she was doing there.

I saw that she laid the money on the counter and was handed a cup, a plain tea-cup, very much like the one she had broken that morning, to show Ichmenyev and me how wicked she was. The cup was worth about fourpence, perhaps even less. The shopman wrapped it in paper, tied it up and gave it to Nellie, who walked hurriedly out of the shop, looking satisfied.

Вы читаете The Insulted and the Injured
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×