Там же:… une tolerance aveugle est le seul parti que les circonstances permettent de suivre.
Декрет Законодательного собрания от 27 сентября был утвержден королем 16 октября 1791 г.: Loi portant suppression de toutes les chambres de commerce existant dans le Royaume. Donnee a Paris le 16 octobre 1791. Art. II: Les bureaux etablies pour la visite et marque des etoffes, toiles et toileries sont supprimes, ainsi que les dites visites et marques. Ср. циркуляр министра внутренних дел к инспекторам, официально уведомляющий их об уничтожении должности (Архив департамента Нижней Сены.
Серия L, связка № 2409. Copie de la lettre circulaire adressee aux inspecteurs des manufactures par M. Delessart, ministre de l’interieur, le 21 octobre 1791).
Нац. арх. F12 654. Observations sur la police a etablir entre les fabricants et les ouvriers des manufactures:… il ne paroit guere possible d’etablir pour ces deux classes d’ouvriers une meme police. Celle que les reglements ont determine tombe uniquement sur les ouvriers du dedans… etc.
Там же:… et qui d’ailleurs n’a influe en rien sur les ouvriers du dehors.
Приказ специально относился к «cardeurs et cardeuses, fileurs et fileuses» (ср. Нац. арх. F12 654. Observations sur la police a etablir entre les fabricants et les ouvriers des manufactures) но эта точность в обозначении именно и была вызвана незаконными поползновениями фабрикантов городов Лувье и Эльбефа относительно работавших на них прядильщиков и шерсточесов. Сам автор цитируемой записки, писавший, по-видимому, в 1779 г., предлагает не изменять существующего порядка и подтвердить еще раз полную свободу cardeurs et cardeuses, fileurs et fileuses et autres ouvriers travaillant dans leurs propres demeures soit dans les villes soit dans les campagnes. Этот весьма интересный документ не подписан; помечен он предположительно администрацией архивов: apres 1779. Он мог принадлежать в самом деле какому-либо члену совещания, которое в 1779–1780 гг. работало над новым регламентом для промышленности, или какому-либо из инспекторов мануфактур. Документ был найден в бумагах покойного Bonnassieux и вложен (7 января 1907 г.) в картон F12 654.
Нац. арх. F12 658-В. Observations sur les reglements, arrets et ordonnances rendus pour les fabriques des toiles de Laval, Mayenne et Chateaugontier:… icy, ou communement un maitre n’a que 2 ou 3 compagnons eloignes les uns des autres et qui souvent ne se connaissent pas, il n’y a point de complot a craindre de leur part et cet arret est icy plus genant qu’utile и т. д. Эти Observations присланы инспектором мануфактур Brisset в ведомство финансов 9 ноября 1777 г. (см. его письмо, там же).
Статья 6 этого закона: Les artistes, les savants, les gens de lettres, ceux qui auront fait une decouverte propre a soulager l’humanite, a eclairer les hommes ou a perfectionner les arts utiles auront part aux recompenses nationales… etc.; статья 7: celui qui aura sacrifie ou son temps ou sa fortune ou sa sante a des voyages longs et perilleux pour des recherches utiles a l’economie publique, au progres des sciences et des arts pourra obtenir une recompense proportionnee a l’importance de ses decouvertes et a l’etendue de ses travaux.
Нац. арх. F12 1396. Memoire (1781 г.):… on continue a enlever les metiers a bas plus que jamais pour l’Espagne… enfin il n’y a aucun moyen qu’on ne mette en usage pour cet objet… (жалоба фабрикантов города Нима).
Нац. арх. F12 1396. Envoye copie d’un proces-verbal de saisie de deux metiers a bas que le Sr. Marques, consul d’Espagne se proposait de faire embarquer pour Barcelone.
Нац. арх. F12 1396. Arret du conseil d’Etat du Roi, du 20 decembre 1781.
Нац. арх. F12 1396. Melange d’Observations… etc. (inspection de