своего второго бойца против хлюпика.

— Ну, а ты чего

— Не понял

— Тебя они, что вообще не бояться. Ведь она твой мой гость, а я твой киаро.

— В том то и дело, что ты теперь мой киаро, а не моей стаи. Меня не многие поддержат. Пожалуй, только те, кто ходил со мной на последнюю охоту, но так подставлять их, я сам не хочу. Вот, когда я вернусь. Хан заскрежетал зубами. Я понял, что тех о ком он думает, легкая смерть только порадует.

— Так, ладно, с этими уродами поговорим за пределами лагеря на языке крови. Я повернулся к Ким. — Быстро собирайся, пойдешь с нами.

— Эй, ей нельзя вглубь города, нас просто не пустят. Хан забеспокоился.

— Не волнуйся, она вылезет через окно и прямо по забору выйдет к мастерским мастера Норна. Нам надо, только предупредить его, а машину он уже забрал, на площадке возле приюта, я ее не видел. Так, что мы, быстро его предупредим, потом выкупим и он, как свободный мастер уедет на моей машине за пределы лагеря. Подождет там нас с Ким, воизбежании непредвиденных проблем.

— Да, так может получиться. Ты, помнишь, где находится мастерская

— Да.

— Тогда беги туда, а мне дай пласты для выкупа мастера. Так мы не будем терять времени. Я открыл пару кармашков на поясе, покопался там, перебирая фишки разного достоинства. Нащупав пару золотых тысяч, я зажал их между пальцами и вытащил.

— Вот, держи. Хан взял у меня фишки и сразу вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Собралась

— Да

— Как только, за мной закроется, дверь. Ты должна задвинуть засов и очень быстро покинуть, эту комнату. Пойдешь вдоль забора к мастерским мастера Норна. Заблудиться трудно, его мастерская практически прилегает к внутреннему забору, который ограждает квартал друзей. Разберешься

— Да.

— Вот и отлично, скажешь, что от меня, если я не успею раньше. Все, я пошел. Я вышел из комнаты и спустился вниз. Старикашка стоял за стойкой и о чем-то весело беседовал с охранниками. По его жестам было понятно, что он описывает какую-то женщину. У меня начала, подниматься волна гнева. Наверняка, мои глаза опять превратились в два черных провала, но меня это уже не волновало. Так неуважительно относиться ко мне я не позволю. Охранники меня заметили, но даже не посчитали нужным перестать смеяться, более того они начали отпускать пошлые шутки в мой адрес.

— О, а вот и наш гость, который таскает с собой шлюху полукровку. Это были его последние слова. Удар рукой был молниеносным и сокрушительным. Его голова просто лопнула, как переспевший арбуз. Остальные пережили своего приятеля весельчака ненадолго.

Я очнулся, сидя на полу, осмотрев себя, я пришел к логическому выводу, что я кого-то убил, да еще и душ принял, используя вместо воды его кровь, так, как я был полностью в ней. Осмотревшись по сторонам, я заметил два трупа недавних охранников. Как-то Хан говорил, что без головы даже они не могут регенерировать. Теперь, я проверил его слова на практике. Я поднялся с пола, заодно проверив, не ранен ли я. Ничего не болело. Так, теперь, что делать с трупами Зайдя, за стойку я нашел еще один труп. Старикашку в порыве гнева я разорвал пополам. Так, как он не был оборотнем, подох он быстро. За стойкой я обнаружил подсобные помещения, некоторые из них закрывались на ключ. Обыскав труп старика, я нашел связку ключей. Открыть пару дверей много времени не заняло. Я нашел практически заброшенную комнату. Кроме ржавого замка, на двери и рухляди внутри, еще и обильная паутина на потолке говорила о том, что сюда давно никто не заглядывал.

Я затащил трупы в этот склеп, отмыл пол, вымылся сам, быстро оделся и спокойно вышел из приюта, сразу метнувшись к забору под прикрытие зелени. До мастерской я добежал быстро, но Ким оказалась быстрее. Они с мастером сидели возле мастерской на низких стульях и пили, что-то горячее.

— Приветствую мастер!!

— О! Молодежь, а я уже заждался. У меня уже все готово. Мы пока, вот с твоей подругой какли пьем, болтаем, одним словом ждем.

— Ну, вот и хорошо, что у тебя все готово. Мы сейчас дождемся моего друга с бумагами о твоем освобождении, и я бы хотел тебя попросить об одной услуге. Мастер с недоверием смотрел на меня, на его глаза навернулись слезы.

— Ты, сынок так не шути, у меня ведь там за стеной родственники.

— Не понял

— Ты об освобождении правду сказал Столько надежды я еще не видел не в одних глазах. Я улыбнулся.

— Ну, конечно правду!! Ну, так, как на счет моей просьбы

— Да, я…я, что угодно для тебя.

— Вот и хорошо. Тогда грузи свои вещи, прячь Ким и выезжай из города. Подождешь нас…я задумался, где же ему нас ждать.

— Пусть ждет нас между рогатыми барханами. Я обернулся. Хан подмигнул мне и помахал бумагами.

— Ага, ну вот, значит там и жди нас, пару дней. Хан подошел к мастеру и передал ему бумаги.

— Сэд, нам пора, поединок начинается уже через час.

— Да, только оставлю вещи здесь. Я подошел к машине открыл свой сейф закинул туда сумку и рюкзак. Себе я оставил только пистолеты и бритву.

— Пойдем.

Арену я услышал, еще метров за сто. Какофония звуков из криков, рычания и боли. Из звуков можно было понять, что на арене идет бой, существа жаждущие крови и зрелищ, кричат, выпучив глаза, а на арене умирают, умирают, для того, чтобы другие жили. Меня начало трясти, и это был не страх перед толпой или поединком, нет, это была злость, замешанная на ненависти к тварям в людском обличии. Я ненавидел их черной ненавистью, я хотел рвать их голыми руками, за то, что они есть, за то, что им нравиться боль других, за то, что они поставили деньги выше жизни. Выше дара, который дается один раз. На улице смеркалось, фонарей здесь не признавали, да и зачем если почти все видят в темноте. Мрак улицы разрезала вспышка. Мы с ханом, как по команде прыгнули в разные стороны.

— Не двигайся, просто слушай, к нам пожаловали невидимки. Я активировал глаз и кивнул Хану. На его лице отразилось удивление, на моем впрочем, тоже, он не поменял личины. Мы слушали и ждали, держа в руках наше оружие.

Меня привлек шорох в трех метрах передо мной. Долго не думая, я запустил туда бритву. Послышался крик боли и звук падающего тела. Убить, я не убил, но вот вывести из строя, пожалуй, смог. Справа от меня, где затаился Хан, послышались предсмертные всхлипы. Я дернулся и посмотрел в ту сторону. Хан мне улыбнулся и провел рукой по горлу, подняв один палец вверх. Я вернул улыбку и его жест. Этот старый убийца бил наверняка, отрезая головы. Даже оборотень без головы, не жилец.

Хан махнул мне рукой, указывая вперед, и медленно пошел. Я встал и пошел параллельно ему. Гон пошел на крайние меры, напав на нас на территории лагеря, он меня явно, очень боится. Мы приближались к арене, рев накатывал, оглушая. Хан указал на неприметную деревянную дверь, которая закрывала узкий створ землянки.

— Только, два, но ты не расслабляйся, внизу нас могут ждать остальные. Света там тоже будет мало, но, как я понял для тебя это не помеха. Он на радостях хлопнул меня по плечу. Приятно, конечно, что он так доволен моими способностями, но если там вообще не будет света, я буду слеп, как крот. Хан уже подошел к двери и поскреб когтями по ее поверхности. Через пару секунд дверь скользнула в сторону, открывая тускло освещенную лестницу, которая вела вниз. За дверью нас ждало существо в черном балахоне. Капюшон, был глубоко надвинут, поэтому рассмотреть, кто скрывается под балахоном мне не удалось. Существо приглашающее махнуло нам конечностью, завернутой в черную ткань и начало спускаться вниз.

Вы читаете Геймер[СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату