Жалеет, что цветы осыплются на землю…

843

{Песня Ханиси Мимити}

Когда смотрю, как здесь, Цветы срывая слив И украшая головы венками, Все веселятся, радости полны, Столицу я с тоскою вспоминаю….

844

{Песня Ону Куниката}

У дома, где живет любимая моя, Не снег ли падает, по воздуху летая? — Так взору кажется… А это опадают, Кружась по ветру, белых слив цветы…

845

{Песня Кадо[бэ] Исотари, инспектора провинции Тикудзэн}

Душистых слив цветы, Что в нетерпенье Ждал соловей средь молодой листвы, Пускай всегда цветут, не падая на землю, Для той, которую люблю!

846

{Песня Ону Танри}

Пусть в долгий день весны, Окутанной туманом, Мы надеваем на себя венки, Расцветшей сливы белые цветы Становятся для нас еще милее!

847-848

Две песни [Отомо Табито], сложенные в тоске по родным местам

847

Моей жизни расцвет, Ты прошел безвозвратно! Пусть и выпью я зелье, От которого люди взлетают на небо, Вряд ли вновь буду молод!

848

Чем мне пить это зелье, От которого люди взлетают на небо, Лучше я бы увидел скорее столицу: Мое жалкое тело Сразу ожило б снова!

849-852

Четыре песни о цветах сливы, сложенные позднее в подражание предыдущим

849

С оставшимся на листьях белым снегом Смешался сливы белоснежный цвет. О сливы лепестки! Не падайте на землю, Пусть даже и растает белый снег!

850

Похитив белый цвет у снега, На сливах нынче расцвели цветы. Как раз теперь Пришла пора расцвета. О, если бы его могла увидеть ты!

851

У дома моего душистых слив цветы, Достигнувшие своего расцвета, Должны опасть… Ах, если б, зная это, Явилась ты ко мне взглянуть на них!
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×