1188

Азалия На побережье Тоцу, Куда, минуя горы, путь лежит, До той поры, как я приду обратно, Не расцветая, жди меня!

1189–1195

{Семь песен, сложенных Фудзивара Фусасаки}

1189

О буря, не шуми На океане До той поры, как в гавани Ина, Где птицы синагадори летают, Корабль наш не причалит к берегам!

1190

Причалим корабли, Вобьем колы И смастерим шалаш скорее для ночлега: У берегов вдоль бухты Нагаэ Проплыть бывает трудно мимо!

1191

В ворота любимой заходят — выходят… “Заходят-выходят” зовется река, И струи там быстры, Поэтому конь мой споткнулся: Наверное, дома тоскует она обо мне!

1192

У горы Мацути, что сверкает Ярко-белой тканью в вышине, В реках горных Конь совсем мой не шагает: Верно, дома ты тоскуешь обо мне!

1193

Гора Любимая — Имонояма, Что здесь напротив поднялась Горы Любимый — Сэнояма, Согласье, верно, милому дала: Меж ними перекинут мостик…

1194

Когда ты выйдешь к бухте Саига В стране Кии И поглядишь кругом,— Огни костров, зажженных рыбаками, Виднеются повсюду между волн…

1195

Так приятно сердцу моему Платье, тканное из конопли, носить, Милая моя, что сеешь коноплю Возле гор Имо и Сэ В стороне Кии!

1196

{Из старинных собраний песен}

Когда милая спросит меня о подарках, Чтобы мог поднести ей подарок в ответ, Собираю ракушки… Волны белые взморья, Не дайте промокнуть мне нынче насквозь!

1197

Раковины “позабудь-любовь”,
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×