418

В стране Тоёкуни, Там, где гора Кагами, За дверью каменной в скале Ты скрылся, кажется, навеки. Все жду тебя, но не приходишь ты…

419

О, если б силу мне, чтоб расколоть На мелкие куски Пещеру эту! Но женщина я слабая, увы, И сделать это — силы нету!

420

Песня принцессы Ниу, сложенная, когда скончался принц Ивата

Как бамбуковый побег, Строен был прекрасный принц, Был пригож и краснолиц Мой великий государь! И средь гор Хацусэ он В скрытой от людей стране Божеством священным стал — Люди молятся ему. С веткой яшмовой гонец Рассказал об этом мне, То не выдумку ль, не ложь Услыхала нынче я? Не ошибку ли, не ложь Услыхала нынче я? О, на небе и земле Нет печали тяжелей, В мире бренном и пустом Нет печали тяжелей! Там, где облако небес Дальний свой кончает путь, Там, где небо и земля Знают свой предел, В той далекой стороне Он нашел себе покой. С крепким посохом в руке И без посоха в руке Поспешила бы к нему. И на перекрестках всех Я гадала б ввечеру, И на камешках в пути Я гадала бы о нем, И у дома своего Я б часовню возвела, У постели бы своей Со святым вином сосуд Я поставила б, молясь, Словно яшму, густо я Нанизала бы бамбук, Чтоб свершить святой обряд, Перевязь надела б я, В поле дальнем, в небесах, В поле Сасара Травы нанафусугэ В руки бы взяла И отправилась бы я К берегам реки святой На извечных небесах. Очищенье там приняв, Я б молилась о тебе!.. Но среди высоких гор Ты на каменной скале Успокоился навек!

421-422

Каэси-ута

421

То не выдумка, не ложь, Не ошибка иль обман? Что среди высоких гор, Там, на каменной скале, Ты лежишь, любимый мой?

422

Сугэ, что растут на горных склонах Фуру, Здесь, в Исоноками, Могут отцвести… Только не таким ты был, мой друг любимый,
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×