никаких знатных гор нет, и скифов он в кн. 7, гл. 63, не лучше описал, а скорее видно, что он из Геродота и Плиния дословно вносил, что в гл. 15 порядочнее изложено.

10. Клюверий. Генсий. Филип Клюверий из новых в 1580-м о скифах и сарматах, однако ж весьма кратко, описал, но урочища, то есть реки, озера, горы и тому подобное, порядочнее положил. В расположении же народов и их в тот момент мест последовал темным сказаниям древних, чему главная причина, что в Европе о различии скифов, сарматов и славян не знали и в знании их языков, чрез что б в значениях имен многие темности изъяснить удобно было, никто прилежания не имел, но обо всем этом мне здесь пространства ради неуместно рассуждать, из-за того я оные в русском гражданском лексиконе, насколько это будет удобно, описать намерение имею, в чем мне немецкий Генсиев Географический лексикон причиною и помощью немалою служит, хотя оного только семь томов еще имею. Далее я представлю, что у русских и польских писателей о сарматах нахожу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

САРМАТЫ ПО РУССКОЙ И ПОЛЬСКОЙ ИСТОРИЯМ

1. Нестор печерский многие имена народов и пределы сарматского языка воспоминает, но между оными славян, обладавших сарматами и имена тех принявших, не всех различает, при том положения мест и урочища непеременные не каждого описал. Польские – Кадлубек, Меховий219, Кромер и пр. – хотя в древности ему более последовали, но как и наши, за Нестором следовавшие, от недостатка в знании географическом весьма о том худое прилежание имели и еще, имена народов и пределы переменяя, старых при этом не объявили; иногда же народ переселившейся, не объявив о переселении, весьма далеко от прежнего селения положили; или имя один то, другой другое написал и нередко у одного три разных имени для одной местности находится, что иногда за разные счесть можно. Сии смятения и темности всю возможность к правильному географическому описанию отъемлют, из-за того я рассудил здесь алфавитным порядком перечислить и, насколько о положении мест дознаться можно, кратко показать, ибо в примечаниях на вторую часть пространнее о каждом показано будет.

2. Ари – вотяки, Арима – Вятская провинция по реке Вятке, ч. II, н…

Берендеи, берендичи, торки и черные клобуки по Роси жили и свои города имели, ч. II, н. 105 и 129. Иногда торки именованы. Сии города населены казарами, печенегами и торками.

Берляд между Днестром и Дунаем, где ныне Молдавия. Но это имя не настоящее, может, от владельца или иного обстоятельства данное, ибо оный народ волоты, ясы и косоги именован, ч. II, н. 461.

Болгары волжские, у Геродота аргипеи, сами звались билиры и от града богарды, ч. II, н. 23, 41. Ныне Казанская губерния, гл. 25.

Болгары нижние, смотри хвалисы, гл. 25.

Боуты между половцами, ч. II, н. 487.

Варяги, шведы и норвеги, ч. II, н. 2, гл. 30 и 31.

Варяги, руссы, финны, ч. II, н. 2, 45.

Весь – сарматы, Вии су – Белоозеро, ч. II, н. 47.

Волоты, в Молдавии поселившиеся римляне, ныне волохи, ч. II, н. 8.

Восфоряне от Восфора Киммерийского, ч. II, н. 70.

Воты названы по Ижоре и Неве. Это по сути не имя народа, ибо на их языке здешний, или тутошний, и хотя предел весь именовали Ижора, но от народа все между Волховым и Невой названо Вотская пятина.

Вятичи – сарматы, покоренные славянами по Оке, Жиздре и Угре. Ныне Орловская и Калужская провинции, ч. II. н. 27.

Гилы, гелоны и угличи от реки Угла, ныне Орель, населенные греками между сарматами по рекам Ворскле и Самаре, ч. II, н. 37, 95.

Голинды и голяды в Литве и Пруссии, или жмоды, ч. II, н. 247.

Двиняне – по реке Двине ниже Устюга.

Дряговичи и дрягвичи – сарматы, покоренные славянами, по Дине около Полоцка, ч. II, н. 22.

Дудины и дулебы – по Днестру и Богу, славяне или сарматы неизвестно, думаю, у древних будинами и дудинами именованы, ч. II, н. 25, 323.

3. Емь и ямь – от Ладожского озера до Белого моря, ч. II, н. 229, 266. У северных Бярмия именовано.

Зимегола и сетгола – семигаллы в Курляндии, ч. II, н. 22, 315.

Команы, куманы – половцы и печенеги, у турок – маджары, магиары, мазары, у греков – пеуцины, или певкины, у венгер – хунеры, ч. II, н. 109, 245, 299.

Корела – предел известный, Иоаким, согласно северным, Бярмия именовал, гл. 4, н. 15.

Корсь вместе с семигаллами и либами не иное, как курляндцев именование, ч. II, н...

Косоги вместе с ясами в Молдавии, ч. II, н. 214, 253.

Кревичи и кривичи – сарматы, покоренные славянами, предел Смоленский, ч. II, н. 21, 22.

Либы и ливы, ч. II, н. 22, ливонцы.

Литва – область известная.

Лотва – Литва.

Лотиглы, лотигаллы – Ливония, ч. II, н. 356.

Меря, мордва, на великом пространстве по Волге. Углицкая, Ярославская, Галицкая и Костромская провинция до устья Оки, за Окою Арзамаская, Нижегородская, Алаторская и Танбовская провинции, ч. II,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату