Горничная принесла заказанные Антеей напитки и тут же отправилась за фужерами для мужчин. Стивен стоял прислонившись к балюстраде, что позволяло ему держать всех в поле зрения, а Питер уселся в плетеное кресло прямо напротив Лорел.

— Неужели вы в самом деле учительница? Ни за что не сказал бы.

— Ну разумеется, — улыбнулась девушка; в конце концов, его искреннее удивление ничто по сравнению с глумливыми насмешками Стивена. — Я преподаю в очень маленькой школе. В ней всего три класса. Я занимаюсь с самыми младшими.

Краем глаза она отметила, что Стивена забавляют ее педантичные объяснения; и все же разговор о работе был для нее спасительным.

— Больше она не будет этим заниматься, — весело вмешалась в разговор Антея. — Наша Лорел скоро выйдет замуж.

— Примите мои поздравления, мисс Шеннон.

— Я не уверена, что они уместны, — возразила Лорел, даже не взглянув на хозяйку дома. — Просто Антее не терпится заняться сватовством.

— В данном случае это будет не слишком трудным для меня делом. Согласны?

Антея обратилась к мужчинам как к союзникам, в чьей оценке выбранной для сватовства кандидатуры она не сомневалась. Щеки Лорел вновь залила краска. Больше всего сейчас ей хотелось избежать глаз Стивена.

— Я пока не собираюсь замуж. Роль жены на шее мужа меня не очень устраивает. Никому не хочу быть обузой, даже брату. Правда, Нед против того, чтобы я возвращалась в Англию. Но с работой для меня здесь, кажется, может получиться. Миссис Далкейт предложила мне кое-что…

Служанка внесла напитки, и Лорел обрадовалась, что разговор с ее персоны перешел на общие темы.

Говорили о климате, о дождях, о растениях, обо всем и ни о чем, пока Лорел не заметила весьма успешные попытки Антеи увести Питера с террасы. Та нашла благовидный предлог, и они удалились. Лорел догадалась, зачем Антея это сделала. Питера убрали с дороги, чтобы оставить свободное пространство для Стивена. Что за манера обращаться с людьми, как с шахматными фигурами, раздраженно подумала она. Ну и семейка, эти Баррингтоны!

— Значит, Антея задумала выдать вас замуж? — гут же спросил Стивен, как только они остались наедине.

Лорел ожидала подобного вопроса и сумела ответить достаточно нейтрально;

— Вы же сами слышали…

Довольно уклончивый ход, чтобы Стивену не за что было ухватиться.

— Она выбрала вам конкретного кандидата в мужья?..

— Не знаю, — осторожно соврала Лорел. Боже сохрани, если Стивен узнает, кого его сестра имеет в виду!

— Удивительный случай, — заметил Стивен. — Обычно, когда Антея затевает что-то, у нее заранее есть полный план кампании. Он хитро посмотрел на девушку, и на мгновение ей показалось, что он угадал правду. — Вы уверены, что она еще не заприметила подходящий вам вариант?

Лорел окинула его ледяным взглядом, хотя на самом деле была готова сквозь землю провалиться из- за двусмысленного положения, в котором оказалась.

— Совершенно уверена, — жестко произнесла девушка. — Во всяком случае, я не позволю, чтобы подобные решения принимали за меня. Надеюсь только, что это всего лишь неудачная, глупая шутка, о которой ваша сестра завтра же забудет.

— Ну, вот вы и выпустили свои колючки, — скорчил гримасу Стивен. — Вы всегда такая или бывают исключения?..

— Бывают, и часто.

— Тогда сделайте это сейчас — для меня… Вы можете без выкрутасов ответить на один вопрос?

— Не знаю, зависит от вопроса.

— Браво! Очень правильно и предусмотрительно, — оценил Стивен ее осторожность. — Вы далеко пойдете.

— Благодарю за комплимент, — парировала Лорел. — Задавайте ваш вопрос.

Он окинул ее быстрым и довольно сердитым взглядом.

— Меня интересует, почему вы с самого начала так неприязненно относитесь ко мне.

Лорел опешила:

— И вы ждете, что я откровенно отвечу?

— Да.

Раз уж Стивен призывает ее к откровенности, она скажет все, что думает, решила Лорел, и пусть винит самого себя, если получит удар по самолюбию. Щадить его нечего.

— Вы злой и циничный, — произнесла она, радуясь, что имеет возможность не таиться. — Вам доставляет садистское удовольствие глумиться над человеком, будь то мужчина или женщина.

Ей стало легче от того, что она наконец-то высказалась без обиняков, но Лорел все же немного испугалась, не перебрала ли, когда заметила, как Стивен резко погасил сигарету, судорожно размяв ее в пепельнице.

— А вам не приходило в голову, детка, что циник это просто человек, который потерял свои розовые очки? — неожиданно спокойно сказал он.

Его слова огорошили ее. В них она почувствовала какую-то скрытую горечь и даже боль, как от давно не заживающей раны. В порыве раскаяния она протянула к нему руку:

— Стивен…

— Да, детка?..

Тень прежней насмешки скользнула по его лицу, и Лорел сразу же отдернула руку, жалея, что поддалась внезапному импульсу. Она была совершенно уверена, что он не оценил ее дружеского участия.

— Ничего, — сердито сказала она.

Нелепо пытаться выразить сочувствие ему! В какой-то момент Лорел действительно испытала нечто похожее, слава богу, он быстро отрезвил ее, не дав возможности сделать какую-нибудь глупость, за которую потом придется казнить себя.

— Вы разочаровали меня. Я ожидал услышать какой-нибудь очередной перл мудрости…

— Скорее я наговорила бы кучу глупостей, — отозвалась Лорел.

— Глупости не ваш удел, детка! — рассмеялся он.

— Перестаньте наконец называть меня так! — взмолилась девушка.

— Это могло бы произойти в двух случаях. — Стивен задумчиво-иронично наклонил голову. — Один из них не подходит, поскольку вы не из пожилых невротичек…

— Благодарю, — ядовито заметила Лорел.

— …Остается единственный вариант… когда вы перестанете вести себя как ребенок. Тут уж «детка» будет исключена из моего лексикона навсегда.

— Если говорить откровенно, Стивен, меня мало заботит, какой из вариантов вы выберете, — спокойно сказала Лорел, надеясь, что это получилось у нее достаточно доходчиво.

— В самом деле?..

Как он может вложить столько подтекста в такую простую фразу? Не поймешь, что имеет в виду. Сплошь загадки. Ясно только — он продолжает над ней посмеиваться.

— Не пора ли сменить тон и тему?.. Они начинают меня раздражать.

— Ну вот, так и знал, что вы опять выпустите свои колючки.

Лорел решила ни за что не ввязываться в перепалку. Она уже убедилась — самое лучшее оставлять его подначки без внимания, хотя было очень трудно держать себя в узде.

Храни господь девушку, которая по глупости влюбится в него. Он разобьет ее сердце на кусочки. Сколько ей придется всего вытерпеть… а ведь как привлекателен: по-своему красив, безусловно умен, оригинален, но эта… гордыня!..

Несмотря на жаркий солнечный день, Лорел почувствовала озноб.

Вы читаете Назови это чудом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×