54

Станок — ткацкий стан.

55

Ведьмак — оборотень, знахарь, колдун.

56

Игоша — мертворожденный младенец, уродец.

57

Наземь — навоз.

58

Полевик — полевой, рачительный хозяин хлебного поля, (см. С. В. Максимов. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1903, с. 78–80).

59

Жиж — слово образовано от «жижа», в детском языке так называется огонь, вообще горячее, обжигающее, даже свет, сияние от звезд, луны и проч. (см. Словарь русских народных говоров. Вып. 9. Л., 1972, с. 171).

60

…И пояло терем. — Здесь: охватило, покрыло пламенем.

61

Теплины — огонь в овине, в овинной яме или печи.

62

Овинник — гуменник, мифический хозяин овина, в представлении крестьян, мстительное, злое существо (см. С. В. Максимов. Нечистая, неведомая и крестная сила, с. 56–60).

63

…Сушит змей… — Писатель воспользовался мотивом народных быличек о любовной связи вдов с летающим змеем.

64

…Алатырь, горюч камень. — Алатырь-камень упоминается в сказках, песнях и особенно часто в заговорах как предметная деталь магического мотива.

65

Белая кипень (кипень) — белая пена; здесь — бледность в лице от волнения.

66

Лестовка — лёстовец, четки у старообрядцев.

67

Шабер — сосед.

68

Держава — королевская регалия, знак власти, золотой шар с крестом.

69

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×