4

В библейских текстах вступить с женщиной в половую связь значило «познать женщину». — Прим. ред.

5

Неточность автора: на стр. 14 Брэд сообщает, что ему скоро 31 год (Эбби 46 лет). Неточности, связанные с возрастом героев есть и далее. — Прим. ред.

6

По-английски «bit» означает маленькая частица, кусочек. — Прим. пер.

7

В глубине (франц.). — Прим. ред.

8

Игра в слова; аналог русского «Эрудита». — Прим. пер.

9

Конца века (франц.)

10

Начало XX вена (франц.). — Прим. ред.

11

Проститутка (франц.). — Прим. ред.

12

Ненавижу и люблю (лат), — Прим. ред

13

Неточность автора. Японцам трудно выговаривать звук «л», который они заменяют «р». — Прим. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×