Последние две недели Мак чувствовал себя опустошенным. Алиса пока еще работала у него, давая возможность Кристин привыкнуть. С Шарлин он разговаривал дважды. Знает ли Сэм о том, что он звонил? Мак скучал по ней. Как ему удастся прожить без нее запланированные сорок лет жизни?

— Мак? Это снова Шарлин.

— Что-то произошло? — спросил он. Вот уже несколько недель Мак не разговаривал с сестрой Сэм.

— Все в порядке. Утром в девять часов она улетает. Я не смогу проводить ее в аэропорт. Я привыкаю появляться на людях, но пока для меня такой выход затруднен.

— Твои курсы вышивания имеют успех. Миссис Хортон заходила, чтобы повидаться с Томми, и рассказала Кристин о том, как хорошо идут дела. Я рад за тебя, Шарлин.

— Спасибо, но все не так просто, как многим может показаться... Я хочу, чтобы кто-нибудь проводил Сэм. Знаете, я думаю, что она больше не вернется домой. Сэм обязательно найдет постоянную, хорошо оплачиваемую работу. Наверняка сестренка будет время от времени приезжать, но у меня такое чувство, будто она больше не будет жить в Атланте. Если только... Хотя это ерунда. Вы сможете проводить ее? Я прошу вас.

— Меня? Она не желает меня видеть, — запротестовал Мак, хотя сам мечтал увидеться с Сэм в последний раз. Разве можно отказываться от такой возможности? — Забудьте о том, что я сказал. Хочет она меня видеть или нет, я провожу ее. В котором часу мне заехать?

— Это замечательно! Ей нужно быть в аэропорту пораньше. Приезжайте в семь утра.

— Я приеду, — пообещал Мак.

— Спасибо. Знаете, мне очень жаль, что вам пришлось с ней расстаться. Я думала, что она... Ерунда. Спасибо, что проводите ее. Вам будет нелегко сделать это, но мне некого больше попросить.

Итак, завтра утром Мак заедет за Сэм, отвезет ее в аэропорт, и она улетит на запад — туда, куда стремится ее душа. Он попрощается с единственной женщиной, которую хотел бы видеть рядом с собой, и, вернувшись домой, постарается привыкнуть к одиночеству.

У Мака не было возможности попрощаться с Крис, ибо смерть жены оказалась неожиданной.

По крайней мере Сэм здорова и счастлива. После гибели своих родителей она впервые обретет свободу выбора. Ей не придется больше жить затворницей вместе с сестрой в старом доме. И кроме того, рядом с ней не будет маленького мальчика, которого можно счесть обузой.

Сэм несла чемоданы к парадной двери, жалея о том, что Шарлин попросила Мака проводить ее. Следовало ехать в аэропорт на такси.

— Он приедет немного позже. Почему бы тебе не съесть хотя бы один тост? — предложила Шарлин.

— Мне кусок в горло не лезет. — Сэм нервничала, но не из-за поездки в Колорадо, а из-за встречи с Маком. Все это время она, не переставая, думала о нем. Сэм бесчисленное число раз хотела позвонить ему, услышать его голос. Она скучала и по Томми, но по Маку тосковала сильнее. Когда она сообщила ему о том, что поедет работать в парк, ей показалось, будто она разговаривала с кем-то очень родным.

Вытерев вспотевшие ладони о брюки, она посмотрела в окно, но машину Мака не увидела.

Зима подходила к концу. Через несколько недель распустятся листья на деревьях, начнут цвести азалии. Какова весна в горах западных штатов?

Наконец из-за поворота показался автомобиль.

— Он приехал. — Она едва могла дождаться, когда Мак появится на пороге.

— Я не уверена, что готова расстаться с тобой, — внезапно произнесла Шарлин.

Сэм повернулась и удивленно посмотрела на нее:

— Что ты сказала?

— Забудь об этом. Сегодня вечером сюда приедет Алиса, а к концу недели перевезет свои остальные вещи. Просто...

— Я знаю. — Сэм обняла сестру. После гибели родителей они постоянно были вместе, пытаясь выжить вопреки обстоятельствам. А теперь Сэм уезжает. Привычный уклад жизни сестер снова меняется.

— С тобой будет все в порядке, — искренне сказала Сэм, будучи уверенной, что теперь Шарлин не пропадет, ибо у нее появилось любимое занятие. Знай она, что сестренке будет без нее плохо, никуда не поехала бы.

— У тебя тоже будет все в порядке. Ты наконец обретешь то, к чему всегда стремилась, — произнесла Шарлин, и ее глаза наполнились слезами, а губы, растянутые в улыбке, задрожали.

— Я на это надеюсь. — Горло Сэм сдавило от эмоций.

— Разве ты не мечтала уехать на запад? — резко бросила Шарлин.

В парадную дверь постучали, поэтому, к счастью, Сэм была избавлена от необходимости отвечать. Открыв дверь, она увидела Мака. Он выглядел уставшим и похудевшим, но был по-прежнему красив.

— Привет. — Сэм с трудом подавила желание броситься в его объятия. Ей очень хотелось, чтобы он обнял ее и поцеловал, как прежде.

— Ты готова ехать? — спросил он.

— Да. Я беру с собой эти два чемодана. — Она надела куртку и поцеловала сестру. — Я позвоню из Денвера.

— Я рада за тебя, Сэм, — произнесла Шарлин. — Осуществи свою мечту!

Мак положил чемоданы в багажник и открыл Сэм дверцу со стороны пассажирского сиденья. Она уселась в автомобиль и пристегнула ремень безопасности. Мак занял водительское место.

— Я благодарю тебя за то, что ты согласился подвезти меня в аэропорт. Если высадишь меня прямо перед залом вылета, еще успеешь на работу, — беспечно сказала Сэм, надеясь, что в ее голосе не слышно нервозности. Она так много хотела сказать Маку. Следовало бы еще раз извиниться перед ним. Удастся ли это сделать до окончательного расставания?

— Я провожу тебя, как положено, — заявил он. — Мы вместе подождем до тех пор, пока не объявят твой рейс.

— Тебе не нужно этого делать, — весьма неискренне откликнулась она, желая побыть с ним подольше. Чем ближе была минута расставания, тем страшнее ей становилось. Что, если работа в национальном парке окажется совсем не тем, к чему она стремилась? Что, если она не справится? Что, если...

— Томми просил передать тебе вот это. — Мак протянул ей небольшой сверток. Судя по всему, именно Томми заворачивал подарок в бумагу. Это оказалась игрушечная машинка. — Его любимая машинка. Он хотел, чтобы ты взяла ее с собой в путешествие.

— Поблагодари его за меня. — Сэм крепко сжала в ладони игрушку. Ее горло снова сдавило, она смахнула слезы и стала смотреть прямо перед собой. Ей следовало бы приехать в дом Мака в его отсутствие и еще раз повидаться с Томми.

Мак передал Сэм визитку с указанием его домашнего адреса и телефонов.

— Отправляй открытки по этому адресу, — сказал он.

Сэм улыбнулась и кивнула, ощущая тепло на открытке от недавнего прикосновения пальцев Мака.

— У меня уже есть твой адрес, но я все равно возьму визитку. — Она положила ее в карман.

Движение транспорта на дороге было плотным. В пути Мак и Сэм беспечно разговаривали. В аэропорту после досмотра багажа он предложил ей выпить кофе.

— Нет, спасибо, я сделаю это в полете. — Нервы Сэм были на пределе. Они подошли к стойке паспортного контроля. Девушка оглядела очередь. — Тебе незачем ждать. Отсюда я пойду прямо на посадку. Спасибо за то, что проводил меня.

— Для меня это несложно. Я желаю тебе удачи.

Она быстро посмотрела на него, потом в сторону, собираясь с духом.

— Мак, я хотела попросить у тебя прощения за грубый отказ выйти за тебя замуж. Ты застал меня врасплох, и я наговорила лишнего.

— Сэм? — (Она снова взглянула на него.) — Наслаждайся жизнью, стремись к тому, о чем ты мечтала. Сейчас твоя мечта осуществляется. Такое дано не каждому.

Притянув Сэм к себе, Мак обнял ее, будто драгоценный и хрупкий сосуд, и поцеловал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×