RAKITIN. You are as soft and sweet yourself now as an evening after a storm.
NATALYA PETROVNA
RAKITIN
NATALYA PETROVNA. Really?
RAKITIN. Natalya Petrovna, why are you telling me this just now?
NATALYA PETROVNA. I don't know; I feel light-hearted, I'm at rest; don't stop me from chattering, . . .
RAKITIN
NATALYA PETROVNA
RAKITIN
NATALYA PETROVNA. Yes, at times it gives one pleasure to torture the man whom one loves . . . whom one loves. . . . Like Tatyana, I too can say, why not be frank?
RAKITIN. Natalya Petrovna, you . . . NATALYA PETROVNA
RAKITIN
NATALYA PETROVNA
RAKITIN. Four years. Yes, we are old friends.
NATALYA PETROVNA. Friends. . . . No, you are more to me than a friend.
RAKITIN. Natalya Petrovna, don't touch on that. . . . I'm afraid for my happiness, I'm afraid it may vanish at your touch.
NATALYA PETROVNA. No ... no ... no. The whole point is that you are too good. . . . You give way to me too much. . . . You have spoilt me. . . . You are too good, do you hear?
RAKITIN
NATALYA PETROVNA
RAKITIN. I'm in your hands.... Do with me what you will. . . .
NATALYA PETROVNA
RAKITIN
ISLAYEV
RAKITIN. You're still busy with the dam, are you?
ISLAYEV. That ... so to speak . . . love for work . . . that's just it, he has no love for it. He won't let you tell him what you think properly. 'Yes, Sir.' . . . Yes, indeed, when he hasn't taken in a word. Look at a German now, it's quite a different thing! The Russian has no patience. For all that, I have a respect for him.... Where's Natasha? Do you know?
RAKITIN. She was here just now.
ISLAYEV. What time is it? Surely, dinner-time. I've been on my feet all day--such a lot to do. ... And I haven't been to the building yet. . . . The time goes so fast. It's dreadful! One's simply behindhand with everything------ [RAKITIN
RAKITIN. Who's Beliayev?
ISLAYEV. Our new teacher. He's a shy bird, but he'll get used to us. He has a head on his shoulders. I asked him to see how the building was going on to-day....
BELIAYEV. No, Sir, they are working.
ISLAYEV. Have they finished the framing of the second barn?
BELIAYEV. They have begun the third.
ISLAYEV. And did you speak to them about the beams?
BELIAYEV. Yes.
ISLAYEV. Well, what did they say?
BELIAYEV. They say that's how they always do it.
ISLAYEV. Hm. ... Is Yermil the carpenter there?
BELIAYEV. Yes.
ISLAYEV. Ah! well, thanks!
RAKITIN. Why twenty greetings to each of us to-day?
ISLAYEV. I tell you, I'm tired out with all I've had to see to. Oh! by the way. I haven't shown you my new winnowing machine, have I? Do come along, it's worth seeing. It's marvellous, a whirlwind, a regular whirlwind. We've time before dinner. . . . What do you say?
RAKITIN. Oh, by all means.
ISLAYEV. Won't you come with us, Natasha?
NATALYA PETROVNA. As though I know anything about your machines! You go by yourselves--and mind you're not late.
ISLAYEV
[BELIAYEV
NATALYA PETROVNA
BELIAYEV. I ... I. ...
NATALYA PETROVNA. Of course go, if you want a walk. . . .
BELIAYEV. Why no, I've been out of doors all the morning.
NATALYA PETROVNA. Well, then, sit down. ... Sit here.
BELIAYEV. I'm . . . it's very kind of you.
NATALYA PETROVNA
BELIAYEV. Twenty-one.
NATALYA PETROVNA. Are your parents living?
BELIAYEV. My mother is dead, my father is living.
NATALYA PETROVNA. Has your mother been dead long?