Note49
Саравак (Малайзия) – штат на северо-западе острова Калимантан. – Прим. пер.
Note50
Это несколько переиначенная легенда о Вукуб-Хун-Ахпу и Хун-Хун-Ахпу, и сыновьях последнего, богах Хун-Ахпу и Шбаланке. В 'Пополь-Вух', 'Книге Совета', которую называют также индейской библией, голову Хун-Хун-Ахпу владыки преисподней помещают на тыквенное дерево. Его сыновья Хун-Ахпу и Шбаланке (матерью их была Шкик, дочь одного из подземных богов) побеждают владык Шибальбы и возносятся на небо. Один становится богом Солнца, другой – Луны. – Прим. ред.
Note51
Вацит цитирует начало второй главы 'Алисы в Стране Чудес' (здесь перевод Н. М. Демуровой). – Прим. ред.
Note52
Температура дана по шкале Фаренгейта, ей соответствует около –32 градусов по шкале Цельсия. – Прим. пер.
Note53
Около –55 градусов по шкале Цельсия. – Прим. пер.
Note54
Хайку (хокку) – жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Искусство писать хокку – это прежде всего умение сказать многое в немногих словах. – Прим. пер.
Note55
Заструги (sastrugi в оригинале) – снежные барханы. – Прим. пер.
Note56
Подледные горы в Вост. Антарктиде, в районе плато Советское. Длина до 1300 км, высота до 3390 м, ледниковый покров толщиной 600 м и более. Открыты советской экспедицией в 1958 г., названы по имени Г. А. Гамбурцева. – Прим. ред.
Note57
Вероятно, от pareil – подобный, сходный, одинаковый (фр.). – Прим. пер.
Note58
Буквальный перевод английского 'peeping'. В русских переводах 'Человека без лица' встречается вариант 'прощупывание'. – Прим. пер.
Note59
В оригинале 'grokked'. Слово 'grok' придумано Робертом Хайнлайном и введено в романе 'Чужак в чужой стране'. Означает интуитивное понимание, без обдумывания, например, способность знать, сколько всего предметов, не пересчитывая их. – Прим. пер.
Note60
Другими словами, способности Вацита превысили верхнюю границу шкалы П-рейтинга, поэтому их сочли равными нулю. – Прим. пер.
Note61
По всей видимости, это ошибка автора, поскольку в прочих источниках и ранее в самой этой новелле марсианские находки описываются как следы Теней. Их Вацит вряд ли мог счесть дружелюбными. – Прим. пер.
Note62
Примерно 482 градуса по шкале Цельсия. – Прим. пер.