– Давайте кое-что уточним, миссис Эттвуд. Вы знаете, где ваша дочь?

– Не совсем. Но я знаю, что она бросила колледж и вступила в ПСЗ.

– ПСЗ?

– В своем письме она написала, что это расшифровывается как «Первый свет зари». У меня создалось впечатление, что это что-то вроде тех сект, которые считают, будто все остальные люди так загрязняют окружающую среду, что их следует уничтожить. Они в этой ПСЗ уверяют, что знают, как спасти планету.

– Никогда не слышала о такой секте.

– В своем последнем письме Сюзан писала, что не может рассказать мне слишком много, потому что Фонд ПСЗ не любит рекламу. Не совсем поняла, что она имеет в виду.

– Чем она занимается в этом фонде?

– Не знаю, – простонала миссис Эттвуд. – Но они ее как-то используют. Я уверена. Один Бог знает, что они заставляют ее делать. Я даже думать об этом боюсь. Видит Бог, она получила бы степень, если бы продолжала учиться. У нее была бы хорошая работа, светлое будущее, совсем не такая жизнь, какую прожила я. Я пришла сюда потому, что не знаю, куда еще обратиться. У меня нет средств, чтобы нанять частного детектива, а именно это мне и надо.

Джесси задумчиво нахмурилась, машинально похлопывая женщину по руке.

– Почему вы позвонили миссис Валентайн, если не верите в ее экстрасенсорные способности?

Миссис Эттвуд снова высморкалась.

– Из-за руководителя этой ПСЗ, его называют доктор Эдвин Брайт, этого шарлатана. Он заставляет молодых людей, вроде моей Сюзан, поверить, что обладает особым даром предвидеть будущее и изменять его. Наверное, я думала, что миссис Валентайн сможет каким-то образом разоблачить его, и тогда Сюзан перестанет ему верить.

– Значит, вы действуете по принципу «рыбак рыбака видит издалека»? – сухо осведомилась Джесси.

Миссис Эттвуд кивнула. Вид у нее был совсем жалкий.

– Мне пришло в голову, что… ну, что профессионал вроде миссис Валентайн знает все трюки, какими может пользоваться такой человек, как Брайт, чтобы убедить других в своих чрезвычайных способностях. Я хочу сказать, она сама, верно, этими трюками пользуется.

Джесси ощетинилась:

– Вы должны понять, миссис Эттвуд, что у миссис Валентайн истинный дар. Она не шарлатанка.

– Разве вы не понимаете, что для меня это не важно? – поспешно перебила ее миссис Эттвуд. – В любом случае – она сможет разоблачить самозванца? Вывести его на чистую воду? А я уверена, что Эдвин Брайт – самозванец.

– Я не думаю, что мы сможем вам помочь, миссис Эттвуд.

Миссис Эттвуд уцепилась за руку Джесси.

– Пожалуйста. Я не знаю, куда еще обратиться. Я заплачу, если вы поможете мне доказать, что этот Брайт – шарлатан. Скажите ей. У меня нет больших денег, но я найду способ заплатить ей гонорар. Пожалуйста.

Джесси почувствовала, как раздражение сменяется сочувствием при виде отчаяния женщины.

Трудно отказать тому, кто цепляется за соломинку. Кроме того, миссис Эттвуд была потенциальным клиентом.

– Давайте кое-что уточним, – осторожно начала Джесси. – Вы, по сути, не нуждаетесь в услугах настоящего экстрасенса. Вы лишь желаете, чтобы миссис Валентайн доказала, что человек, руководящий ПСЗ, – шарлатан, так?

– Так. Именно так.

– Гм… – Джесси подумала, что с такой задачей она смогла бы справиться и сама. Ведь клиентке вовсе не нужен настоящий экстрасенс. Если Джесси удастся добиться успеха в этом деле, то масштаб деятельности «Консультаций Валентайн» может быть значительно расширен. С этого дела она сможет успешно начать свою рекламную программу. Консультации Валентайн. Психологические расследования.

– Обещайте мне помочь, – взмолилась миссис Эттвуд.

– Но вы сознаете, что даже если разоблачить руководителей, то необязательно люди потеряют в них веру? – вынуждена была спросить Джесси. – Есть такие, кому требуется вожак, и они найдут ему тысячу оправданий, только бы продолжать за ним следовать. Вполне вероятно, что мы докажем обществу, что Брайт – шарлатан, но не сможем убедить в этом Сюзан. Вы понимаете, миссис Эттвуд?

– Да, да, я понимаю. Но все равно хочу попытаться. Мне надо вырвать Сюзан из лап этой ПСЗ.

– Хорошо, – сказала Джесси, принимая решение на гребне волны захлестнувшего ее энтузиазма. – Наша фирма возьмет ваше дело.

Миссис Эттвуд только моргнула, заметив перемену в Джесси.

– Спасибо. – Она открыла сумку. – Я тут кое-что принесла. Фотографию Сюзан. Ее последнее письмо. Немного. Если вам что еще требуется, дайте мне знать.

Ее первое настоящее дело. Джесси взяла фотографию робко улыбающейся молодой женщины, на вид лет двадцати. В очках, волосы стянуты в пучок. Было в лице Сюзан Эттвуд что-то невинное и очень наивное. Она выглядела так, будто выросла в сельской местности, а не в большом городе.

– Я обязательно буду вас обо всем информировать, миссис Эттвуд. И не беспокойтесь. Я займусь вашим

Вы читаете Сладкая судьба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×