— …классифицировать его я, к сожалению…

— Н-нэ, парень, — сосед напротив — через стол перегнулся и крутит пальцем перед носом моим, — нализался по-свински, — Ва-аще я гир-ротов не люблю. Н-нэ. Но ты вот — ик! — на Дарва на моего пхож. Од-дно лицо, гр-рм. У-у, к-хакой ловчий был! Я его — ик! К-хак сына рдного…

— Бу-бу-бу…

— Хи-хи!

— Неужели?

— Да что вы говорите!

— …мы летом могли наблюдать сахарные клены…

— Будьте так добры…

— И, представляете, имеет наглость после этого…

— Н-на рабыне любимой, ур-р. Девка — огонь! Он-то н-нэ хтел спэрв-ва. Угу. Но я его вс-сэ рвно ж- женил. Хр-рыгр-р.

Погано мне, братцы. Погано. Погано. Дальше некуда.

И ведь не сбежишь…

И Гер далеко, на самом благородном конце стола.

У-у-у…

Рейгред Треверр

Святый Боже, ну кто меня дернул есть этот проклятый паштет из зайца! Сколько туда перцу насыпали, и муската, и чего-то еще… Каюсь, люблю пряную пищу. Дорвался. В Сабрале так не кормят. Да еще пост двухнедельный.

Вино тлишемское. Кислое. Надо было пить орнат или альсатру, на худой конец. Свинина жирная. Паштет перченый. В желудке — все угли ада.

Альсарена вскочила, вещает. Взяла менторский тон. Ей бы стек в руку, чтобы лупить по пальцам невнимательных. Невела, например. Невел опять напился. Рыгает. Втолковывает что-то соседу напротив. Сосед мучается, но терпит.

На свадьбе, помнится, Невел заблевал стол и платье своей дамы. Потом налился дурной кровью и опрокинулся вместе со скамьей. Думали, удар. А Альсарена, марантина наша, бухнулась на колени и давай искусственное дыхание делать, изо рта в рот. Прямо в заблеванную пасть.

Ой, паштет к горлу подпер. Надо же, как жжет! Чтобы я еще раз… Арамел сестре шпильку всаживает. Марантине нашей, лекторше. А той — все по барабану. Глаза голубые, невинные.

— Руководит мной, — говорит, — любопытство и восхищение. Господь, — говорит, — сотворил премного чудесного и удивительного в этом лучшем из миров.

Осторожный Герен усадил ее на место. Язык ей заговаривает. Чтобы Арамелу лишнего не ляпнула. Арамел, он хват будь здоров. Вечно компромат собирает. Не со зла. От любви к искусству.

Иверена как-то ерзает странно. Заноза у нее пониже спины? Роняю нож. Нагибаюсь. Голову под скатерть. Так и есть. Щекочет туфелькой Гереново колено. Колено не реагирует. Компромат, а? Ерунда, а не компромат. Ох, да что же у меня в животе-то творится?

— Я решительно не против драконидских законов, господа, — говорит Улендир, — Тем более, они проверены веками и доказали свое соответствие. Законы природы, знаете ли, тоже едины, однако м-м-м… близость моря, гор, и другие явления, то есть отдельно взятые факторы и катаклизмы, существенно, господа, влияют…

— Драконы ш-шсшс… сшстают толп`ми… толп`ми!

— По шелковой сетке крученым золотом страстоцветы и попугаи, парчовый чехол, а вот здесь, представь, вставка из лебестонского алтабаста, а он тяжелый, ужас, представь, буколики и гирлянды…

— Ах, Аманден, все было прелестно. Отец Арамел, вы неподражаемо провели Всенощную. Ваш хор поистине восхитителен. Теперь позвольте раскланяться, на сегодня мои силы исчерпаны. Мальчик, проводи меня до комнаты.

Агавра удалилась, томно опираясь на руку пасынка. Герен, наконец, что-то почувствовал. Озадаченно нахмурился, задрал скатерть.

— Пошла вон, — проворчал он, пиная в темноте сапогом, — Надоела, паршивка.

Из-под стола выбралась одна из Ровенгуровых золотых гончих. Ладален завелся:

— Собаки! Повсюду собаки! Каждый считает своим долгом расплодить целую стаю, по меньшей мере десятка три. А польза от них какая? Пользы от них никакой, одни блохи! На именины лучший подарок — щенок. На свадьбу — тоже. Наследник родится — опять щенка везут! Зачем детей рожать? Давайте уж прямо щенков, да штук шесть зараз, чтоб не мелочиться.

— Иди спать, Ладален, — посоветовал Элджмир Гравен.

Иверена пригрозила:

— А мы еще танцевать будем! Правда, Майберт?

— Грррым! — Невел боднул головой объедки. Майберт пригляделся через стол.

— Па! Эй! Спекся. В койку его.

Невел пихался локтями. Слуги тянули его со скамьи.

— Сейчас. Сейчас я помогу. Осторожней, он же упадет.

Сосед Невела, рыжий гирот, обеспокоился, вскочил. Обогнул стол, подставил плечо. Поволок из зала. За ними, ворча, поплелся раздраженный Ладален.

А еще десерт! Я видел на кухне — ежевичный пирог со сливками, вишни в вине, слоеный ореховый рулет. Пирожные с кремом. Медовый пудинг с изюмом и ромовый соус к нему. Не влезет. А если влезет, лопну с грохотом. Проклятый паштет, и какой только дьявол меня дернул?

Альсарена Треверра

Шаг вперед, поклон. Поворот. Раз, два, три шага, юбку подобрать, поворот, поклон. Герен вопросительно приподнял бровь. Может, хватит? Хватит, хватит. Этот танец последний.

Пара напротив нас — Иверена и младший Стесс. Иверене все нипочем, надо же, двужильная. Скачет себе и скачет. А она, между прочим, на три года меня старше. Ее партнер уже выдохся. Губы растягивает изо всех сил, но это не улыбка, а гримаса.

На них растревоженно поглядывает Канела, дочь тети Кресталены и наша двоюродная сестра. От недосыпу глаза у нее малость сумасшедшие. Она таскает за собой общего кузена Майберта, спотыкающегося и путающего ноги.

Начало третьей четверти. Чуть-чуть заполдень. Часть гостей еще сидит за столами, но большинство расползлись по своим комнатам, отдыхать. Однако мы, молодежь, никак не угомонимся. Праздник ведь! Только глупец валяется по кровати в праздник! Будем же праздновать!

И — через силу — раз, два, три, поклон, поворот. Тяжеловесно обегаю партнера по окружности, радиусом которой служат наши вытянутые руки. Приглашенные музыканты наверху мужественно отрабатывают деньги. Иногда кто-нибудь из них фальшивит, особенно тот, который играет на флейте. А вы попробуйте играть на флейте, когда разбирает зевота! Ох, когда же они кончат?

Меняемся партнерами. Заплетающийся Майберт достался мне.

— Маукабра! — сказал он, — неправильно. Если 'кошка-змея', то на мертвом лиранате будет 'Маука- левебра'.

— 'Левебра' означает 'гадюка'. 'Акабра' — просто 'змея'.

— Все равно, — упрямился кузен, — все равно.

Флейта наверху разразилась предсмертным воем. Передышка. Мы отошли к стене. Майберт повалился на стул. Иверена чуть поодаль обхаживала моего жениха, не отпуская от себя младшего Стесса. Она еще не

Вы читаете День цветения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×