понял, что произошло на самом деле.

– Суд хочет похвалить вас за прекрасно проведенный перекрестный допрос и сделать комплимент вашей наблюдательности, – сказал судья Талент и повернулся к окружному прокурору. – Дело по обвинению Дайан Алдер прекращено, – постановил он. – Я считаю, мистер Леланд, что необходимо арестовать Дилларда в связи со лжесвидетельством и по обвинению в убийстве. Честно говоря, мне кажется, что он говорит правду, утверждая, что нанес удар в целях самообороны. Объявляю заседание закрытым.

Глава 18

Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк и Дайан Алдер сидели в спальне номера Мейсона в гостинице.

– Я не в состоянии больше сдерживать журналистов, шеф, – обратилась к Мейсону Делла Стрит. – Они собрались в гостиной, и коктейлей им уже недостаточно. Им нужна информация.

– Что вы решили, Дайан? – повернулся Мейсон к своей клиентке.

Дайан глубоко вздохнула.

– Что касается моего отца – он от меня отказался. Когда-то я его очень любила. Я и сейчас испытываю к нему симпатию, однако вижу его слабости. Что касается женщины, которая живет с ним… Что ж, она – женщина. У нее есть свои проблемы. Она обладает здесь определенным положением в обществе, и я не собираюсь отнимать его у нее. – Дайан помолчала, а потом улыбнулась Мейсону. – Я возвращаюсь в Болеро-Бич, – объявила она. – Я приехала сюда как Дайан Алдер и вернусь в Болеро-Бич как Дайан Алдер. Вы можете урегулировать все вопросы с моим… отцом?

– Вы не желаете с ним встречаться?

Девушка смахнула с ресницы слезу.

– Он не хочет видеть меня, и, насколько я понимаю, для него это опасно. Я не собираюсь лишать счастья других людей.

Мейсон кивнул Делле Стрит:

– Выходим в гостиную. Сейчас я сделаю заявление для прессы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×