IA — Islandske annaler indtil 1578 / G.Storm. Christiania, 1888; reprint Oslo, 1977.

ÍF — Íslenzk fornit. Reykjavík.

Knýtl. s. — Knýtlinga saga // Sögur Danakonunga / C. av Petersens og E. Olsen. København, 1919–1925. B. XLVI.

Leg. Ó. Н. s. — Olafs saga hins helga / O.A.Johnsen. Kristiania, 1922.

Lind 1990 — Lind J. The Martyria of Odense and a Twelfth-Century Russian Prayer: The Question of Bohemian Influence on Russian Religious Literature // The Slavonic and East European Review. Vol. 68. N. 1. 1990. P. 1—21.

Lind 1992 — Lind J. De russiske ægteskaber: Dynasti— og alliancepolitik i 1130'ernes Danske borgerkrig // Historisk tidsskrift (København). B. 92. H. 2. 1992. S. 225–263.

Melnikova 1997 — Melnikova E.A. «Þar var eigi kaupfriðr í milli Svens ok Jarizlefs»: A Russian-Norwegian Trade Treaty Concluded in 1024–1028? // Archiv und Geschichte im Ostseeraum. Festschrift für Sten Körner. Kiel, 1997. P. 15–24.

Msk. — Morkinskinna / Finnur Jónsson. København, 1932.

Ó. s. Tr. Oddr — Saga Óláfs Tryggvasonar av Oddr Snorrason munkr / Finnur Jónsson. København, 1932.

Saxo — Saxonis Gesta Danorum / A.Olrik, H.Ræder. Hauniæ, 1931.

SRD — Scriptores rerum Danicarum medii aevi / J.Langebek. Hafniae.

Storm 1893 — Storm G. Harald haardraades paastaaede Dobbeltgifte // Norsk Historisk Tidsskrift. 3. R. III. 1893. S. 424–429.

Theodricus — Theodrici monachi Historia de antiquitate regum Norwagiensium // Monumenta historica Norvegiæ / G.Storm. Kristiania, 1880. S. 1-68.

Wilhelm — Wilhelmi abbatis Genealogia regum Danorum // Scriptores minores historiæ Danicæ medii aevi / M.Cl.Gertz. T. 1. Hauniae, 1917–1918. P. 176–185.

,

Примечания

1

Позволю себе не согласиться с мнением, сформулированным моими коллегами Е.А.Мельниковой и Г.В.Глазыриной в подготовленном нами совместно разделе учебного пособия [Древняя Русь 1999: 488], о том, что не исключена вероятность того, что конунг Ингвар из «Саги о Стурлауге Трудолюбивом» «идентичен князю Игорю».

2

Об ином толковании этого имени, основанном на вольном обращении с саговым материалом, см. мой комментарий в: [Древнерусские города 1987: 115–116, примеч. 23].

3

Варианты имени: Ингильборг, Энгильборг.

4

Упомянем также описанное в «Саге о Хаконе Хаконарсоне» не имевшее продолжения сватовство сына Александра (Невского) к Кристин, дочери норвежского конунга Хакона, явившееся составной частью переговоров между Новгородом и Норвегией в середине XIII в. [Рыдзевская 1970: 325–327; Джаксон Т. Н., Кучкин 1998: 24–28].

5

По подсчётам Л.М.Сухотина, из 45 иностранных браков русских князей и княжен XI–XII вв. норманнских было 8 [Сухотин 1938: 175–187].

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×