лагерь завистников».

Дьявольски красив. Природное обаяние и уверенность.

Джейсон Эндрюс…

И вот теперь ей предстояло с ним работать.

Выходя из кабинета Сэма, Тейлор почему-то задумалась, в какой именно точке женского цикла застанет ее четверг. Хм… возможно, уже в критической…

Она решительно прогнала несвоевременные мысли.

Ради Бога. Это же работа, а она профессионал.

Тейлор одернула жакет строгого темного костюма и пошла по офису с видом невозмутимым и безразличным, словно только и делала, что консультировала по различным юридическим вопросам знаменитых секс – символов Голливуда. Никогда не видели ее на работе взволнованной или растерянной, даже несколько месяцев назад, в самый трудный для нее период – разрыва отношений с бывшим женихом. И уж конечно, даже самому гениальному актеру не удастся лишить ее самообладания на глазах у сотрудников.

– Линда, необходимо уточнить расписание четверга, – сказала Тейлор, подойдя к столу секретарши. Посмотрела в календарь, пытаясь придумать, как лучше раздвинуть график, чтобы вставить новое задание. – Произошли некоторые изменения: появилось новое дело.

Не успела она произнести эти слова, как Линда стремительно вскочила, причем так неосторожно, что стул с грохотом упал. Впрочем, сама она, казалось, даже не заметила причиненного беспорядка.

– О Господи! Так, значит, это правда? Вы действительно будете работать с Джейсоном Эндрюсом?

Господи, ей уже известно! Тейлор оглянулась и увидела, что все секретарши оставили свои занятия и замерли. Все смотрели на Тейлор широко раскрытыми глазами и даже не дышали, словно от ее ответа зависело благополучие их дальнейшей жизни. В дверях кабинетов застыли адвокаты. Да, в тот момент деятельность фирмы «Грей и Даллас» полностью остановилась.

Оказавшись под прицелом десятков пар выжидающих глаз, Тейлор откашлялась и ответила торжественным голосом, каким, наверное, глашатаи средневековых городов возвещали о приближении короля:

– Да, это правда. Джейсон… Эндрюс… будет здесь. В четверг. – Внезапно подступил румянец, даже захотелось помахать перед лицом ладонью. Странно: в офисе почему-то стало ужасно жарко. Наверное, просто в то место, где она стояла, не поступал поток воздуха из кондиционера. Надо будет попросить Линду вызвать монтеров.

Мгновенная пауза – и офис взорвался восторженными возгласами и бурными обсуждениями невероятной новости.

– Как же нам одеться?

– Мы же не знаем, в чем будет он.

– Интересно… – послышался чей-то судорожный вздох, – он и в жизни так же неотразим?

Тейлор стояла посреди внезапного хаоса. Как всегда, требовалось немедленно взять ситуацию под контроль, а потому она жестом попросила внимания возбужденных секретарш.

– Прежде всего, вам необходимо успокоиться, – твердо произнесла она, пытаясь перекричать гул голосов. – Мы должны рассматривать появление в нашем офисе Джеймса Эндрюса как самый обычный рабочий проект, такой же, как все остальные.

Услышав это заявление, секретарши гут же затихли и перестали бушевать. А Линда смерила ее недоверчивым взглядом:

– Самый обычный проект? Но ведь речь идет о Джексоне Эндрюсе!

Тейлор снова почувствовала, что неудержимо краснеет. Чертова вентиляция! Кто-то действительно должен немедленно заняться ремонтом!

На лице Линды застыло выражение полного недоумения и непонимания.

– Неужели вы всерьез пытаетесь нам доказать, что ни капли не взволнованы предстоящим событием?

Не скрывая раздражения, Тейлор громко вздохнула.

– О, Линда, умоляю…

Повернулась и направилась к своему кабинету. Но, дойдя до двери, обернулась и лукаво подмигнула секретарше:

– Я вовсе не сказала, что проект окажется скучным.

Хитро улыбнулась и скрылась в своем кабинете.

Когда вечером Тейлор наконец въехала во двор своего дома, часы уже показывали начало двенадцатого. Остаток рабочего дня (а на самом деле – почти весь рабочий день) она пыталась выбросить из головы «Проект Эндрюса» (так окрестили в офисе предстоящее событие). Но судьба, как водится, настроилась против нее.

Вскоре после разговора с Сэмом позвонил один из ассистентов «мистера Эндрюса» и в сжатых, сухих выражениях информировал, что «мистер Эндрюс» (постоянное упоминание фамилии невольно вызывало в уме образ напыщенного британского слуги восемнадцатого века) приедет в ее офис в четверг, к девяти часам утра. Далее ассистент-слуга выразил надежду на то, что мисс Донован не опоздает, поскольку у «мистера Эндрюса» очень напряженный график.

Общий тон разговора вызвал раздражение.

Очень хотелось напомнить, что речь шла всего лишь об одолжении, и ни о чем другом.

Тейлор работала в Лос-Анджелесе недавно, а потому не успела привыкнуть к тому, что обслуживание знаменитостей с чрезмерно раздутым самомнением было неотъемлемой частью существования этого города. Да, она временно жила в городе мечты, но, несмотря на это, жизнь протекала в условиях реальности. Больше того, и в Лос-Анджелесе, и в Чикаго ее жизнью управлял его величество Закон.

К сожалению, напряженный рабочий график не позволял смотреть больше четырех-пяти фильмов в год, а посему, подумала Тейлор, ее незаинтересованное отношение к киноиндустрии вряд ли сможет удовлетворить воспаленное самолюбие Джейсона Эндрюса. Впрочем, репутация героя позволяла думать, что всяческих ублажений ему и без того хватало.

И все же, несмотря на серьезное отношение к заданию, Тейлор считала, что весьма дипломатично отреагировала на инструкции ассистента-слуги, сказав:

– А когда, согласно этикету, я должна сделать книксен – до представления его светлости или после?

Судя по всему, противоположной стороне этот невинным тоном заданный вопрос не показался забавным.

Закончив разговор таким образом, Тейлор попыталась придумать, как бы уместить трехдневную работу в два дня, оставшиеся до появления знаменитости. Первым делом предстояло встретиться с Дереком, молодым судебным заседателем, назначенным ей в помощь вдело о сексуальном домогательстве.

Усталый и вечно нервозный, Дерек тем не менее выказал полную готовность заменить Тейлор в грядущий четверг и разбиться в лепешку, оспаривая ходатайства в суде. На мгновение мелькнула предательская мысль заключить тайную сделку: семь ходатайств в обмен на семь часов в обществе известной личности. Однако Сэм, без сомнения, ждал ее полного и единоличного участия в новом проекте.

Даже в ущерб основному делу.

И невзирая на возможный вред интересам клиента.

Не говоря уж о ее личных желаниях.

Выбора не оставалось. Ни малейшего.

Однако днем пришлось беспокоиться о решении иных, более неотложных проблем. А потому, погрузившись в изучение семнадцати свидетельских показаний и выдержав одиннадцать телефонных споров с адвокатом противной стороны, лишь поздно вечером, устало шагая по двору, она вспомнила о конверте, который Линда передала, уже закончив работу и собираясь уходить.

Секретарша назвала свой опус расследованием и удовлетворенно улыбнулась, явно предвкушая интересные события.

Вспоминая многозначительную улыбку Линды, Тейлор на ходу с опаской вытащила из сумочки конверт.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×