– Базз поможет вам устроиться, – произнесла она, увидев охранника с багажной тележкой.

Донелли вопросительно приподнял брови:

– А я думал, что он сторожит въезд на территорию.

– Так и есть, – ответил Базз и широко улыбнулся.

Этот человек один заменял десятерых. Он с удовольствием занимался любой работой и всегда был готов помочь. Его мощная фигура внушала уважение. Базза побаивались, хотя он был самым добрым человеком, какого Лине когда-либо доводилось встречать.

– Базз у нас вездесущий.

– Вы просто оставьте свой багаж на меня, – сказал Базз.

Донелли оглянулся и с недоверием посмотрел в сторону ворот, пытаясь определить, как Баззу удалось так быстро добраться до главного здания. Не найдя ответа на этот вопрос, он пожал плечами и оставил охраннику свои ключи.

Лина улыбалась, однако на сердце у нее было неспокойно. Донелли представлял собой сложный случай. Обычно Лина любила разрешать сложные проблемы, особенно с животными, но теперь она побаивалась принимать вызов от этого высокого, мужественного и красивого парня. Однако ради Софи и благополучия Пончика придется рискнуть.

– Вас устроит завтра в девять утра?

– Устроит что? – спросил Джек таким тоном, что Лину невольно бросило в жар.

Она встретила взгляд его пытливых синих глаз и подавила смешок.

– Простите, я забыла, что вы не знакомы с нашими порядками. – Засунув внезапно вспотевшие руки в карманы халата, Лина сосредоточенно посмотрела на Пончика. – Завтра мы составим для вас индивидуальный распорядок, а затем выберем время для ваших прогулок, для массажа Пончику и…

– Массаж? – перебил Джек. – Для собаки? Вы меня разыгрываете!

Лина внимательно посмотрела на Джека и увидела на его лице искреннее изумление.

– Нисколько. Во время своего пребывания здесь Пончик получает первоклассный уход. Дважды в день у него прогулки, один раз с вами, один раз – с нашим инструктором, три раза в неделю ему делают массаж и ухаживают за ним. Это не только полезно для него, но также освобождает вас на несколько часов, чтобы вы могли поиграть в гольф, поплавать или заняться чем-нибудь еще. – Она с трудом удержалась от вопроса, чем бы ему хотелось заниматься.

– Понятно, – произнес Джек тоном, свидетельствовавшим о том, что он ничего не понял.

– Завтра мы определим, нужны ли вам специальные занятия.

– Что еще за занятия? – поинтересовался Джек, прищурившись.

– Обучающие, – пояснила Лина, ожидая, что он воспримет ее слова скептически.

– Ясно, – торжественно отозвался Джек, но она заметила, как он усмехнулся.

– Вы должны понять, что вам нужны эти тренировки, если вы хотите научить Пончика новым командам. Основные он уже знает.

– Неужели? – недоверчиво спросил Джек, уставившись на пса.

– Конечно, – ответила Лина, почесала Пончика за ухом, а потом приказала: – Сидеть.

Пончик покорно опустил свой зад на бетонный пол.

– Дай лапу, – произнесла Лина, и Пончик охотно выполнил ее просьбу. – Лежать. – Пончик послушно растянулся на полу. – Вот видите, – сказала Лина, погладила собаку по животу и выпрямилась. – Стоять.

Пончик проворно вскочил.

– Сидеть, – произнес Джек Донелли таким грозным тоном, что Лина даже вздрогнула. Надо будет посоветовать ему говорить потише.

Пончик остался неподвижным, как статуя, а потом со вздохом отвернулся. Да, им действительно нужно многому научиться.

– Видите, он меня не слушается, – проворчал Джек. – Вот поэтому я и думал, что он совсем тупой.

Лине захотелось оправдать Пончика.

– Я никогда не встречала тупой собаки, мистер Донелли, только тупых владельцев.

Похоже, он принял это на свой счет.

– Вы хотите сказать, что я безнадежен?

– Конечно, нет, – солгала Лина. Она не понимала людей, равнодушно относящихся к животным.

Джек перестал притворяться, будто обожает собаку Софи, и укоризненно посмотрел на бульдога.

– А что, если мы с Пончиком просто продолжим нашу веселую жизнь?

На какое-то мгновение эта мысль показалась ей заманчивой. Лине не хотелось целых две недели возиться с мрачным владельцем собаки, который не испытывал ни малейшего желания проводить здесь отпуск. Но она не могла подвести Софи и бросить в беде Пончика. Ведь его никто не спрашивал, оставляя человеку, который не понимал и не любил его.

– А что, если вы продолжите свою веселую жизнь, а Пончика оставите мне?

Вы читаете Против его воли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×