– Конечно.

Все казалось беспросветным, да к тому же каждый шаг обрастал бесконечными формальностями; окружающий ландшафт и лица всех причастных к разыгравшимся событиям были как-то странно искажены. Прежде чем расстаться, Крисси спросила Сабину, можно ли ей взять Джесси и Бет в последнюю прогулку по окрестным полям. Мэтт предупредил, что он тоже пойдет с ними, и Сабина согласилась. Комбайн одиноко стоял там, где его оставили в разгар работ двумя днями раньше. Водитель сможет закончить работу не раньше, чем все они уедут домой. Клочки красного одеяла Бет застряли в лезвиях. Крисси остановилась и долго смотрела на машину. Потом она обернулась к детям и сказала:

– Мы вас оба любим, Мэтт и я. Ваша мама говорит, что вы, возможно, вернетесь во Францию и будете здесь жить после того, как все дела будут приведены в порядок. Поэтому в будущем мы будем видеться нечасто, но мы оба вас очень любим.

– Вы еще верите в ангелов? – спросила Джесси. Крисси ответила:

– Я вот что знаю: ангелы и демоны – это силы, сокрытые в каждом из нас, и надо быть очень осторожным, когда разбудишь их ненароком.

Мэтт не знал, что имеет в виду его жена, но видел, что Джесси кивала головой, как будто она понимала, о чем идет речь.

В аэропорту Джесси обратилась к Мэтту:

– Как вы думаете, мы когда-нибудь сможем жить нормально?

– Нормальной жизни не существует, – ответил Мэтт. – Есть просто жизнь.

– Мамочка обещала, что мне больше не придется принимать риталин.

Когда он обнял ее и поцеловал, ему пришлось смахнуть с ресниц слезу. Он поцеловал их всех, а потом наблюдал, как они проходят через зал отправления – Сабина и две ее дочки, такие маленькие и уязвимые, притихшие, уставшие от слез. У него сжалось сердце. Он хотел бы призвать ангела на помощь для каждой из них, но особенно для Джесси, в которой он признал родственную душу.

– Думаю, сегодня я не усну, – сказал он, выпив кофе в патио.

– Тогда мы посидим подольше, – отозвалась Крисси.

– Может, сову увидим, – подхватила Рейчел.

– Что ты будешь делать? – спросил ее Мэтт. – Я имею в виду – после отпуска?

– Уволюсь. Это не для меня. Такие вещи надо осознавать как можно раньше.

Ухнула сова, и все трое заработали по очку.

Утро отъезда было отмечено облаком, предвещающим новую перемену погоды и поворот где-то в природе гигантского колеса. Доминика и Патрис приехали попрощаться. Мэтт захлопнул багажник своего автомобиля. Доминика и Патрис церемонно расцеловали отъезжающих, пожелали им благополучия и помахали вслед. Им предстояло приготовить дом для новой группы, которая прибывала из Англии на следующий день.

Колонну из двух автомобилем возглавляла Рейчел в машине Джеймса. Было решено ехать домой вместе, друг за другом, и чередоваться за рулем. Когда Крисси перестала махать Доминике и Патрису, она взглянула на небо.

– Погода меняется, – сказала она. – Я чувствую.

,

Примечания

1

«Проект Октябрь» – October Project – американская поп-фолк-группа;

2

BFS – British Fantasy Society – Британское общество фэнтези.

3

Приятного аппетита (фр.).

4

Кристаделъфийцы– «Братья во Христе» (греч.) –  христианская секта, основанная в США Джоном Томасоном в 1848 г.

5

Погребок (фр.).

6

Букв.: «вино для патрона»; зд:. вино для постоянных клиентов (фр.).

7

Angst (нем.)– страх, тоска. Одно из основных понятий экзистенциализма, введено в философский обиход С. Кьеркегором (1813 – 1855); обозначает безотчетный страх, обусловленный осознанием человеком своей конечной природы, и противопоставляется обычному страху – боязни, имеющей определенную причину.

8

Левый Берег – район Парижа на левом берегу Сены, популярный среди студентов, богемы и вольнодумцев.

Вы читаете Скоро будет буря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×