Эрик Берн

Сказочная долина

Глава 1

Жил-был питон, которого звали Шардлу. Шардлу не был очень красивым и очень умным. На самом деле, он был немного запутанным. Единственный способ, которым он зарабатывал на жизнь, — это быть добрым к людям во вторник ночью и в пятницу утром. Он числился на фирме «Друзья и компания».

Шардлу относился к своей работе очень серьезно. Он завтракал в понедельник утром, обедал в среду днем и ужинал в пятницу вечером. После каждой еды он засыпал где-то на полтора дня, и когда он просыпался, он был всегда радостным и готовым поработать.

Когда Шардлу было страшно, он скручивался в шар. Однажды в воскресенье утром, когда он дремал на вершине горы, ему приснился плохой сон, который его напугал так сильно, что Шардлу свернулся в шар и покатился вниз с холма. Он катился и катился, все быстрее и быстрее. Сначала он подумал, что это смешно и рассмеялся, но через некоторое время у него закружилась голова. Только после этого он прикатился к подножию холма, где была долина, полная цветов и деревьев.

Шардлу никогда раньше не был в долине. На самом деле, он даже не знал, что такое долина. Но когда он открыл глаза, то увидел табличку, на которой было написано:

— Сейчас вы входите в долину Ламадор. Каждый увидит здесь что-то свое. Вы увидите что-то одно, Ваши отец, мать и собака — что-то другое. Отец увидит большие деревья, больших птиц и больших животных. Мать увидит маленькие цветы, маленьких птиц и бабочек. Собака увидит маленьких животных, большие и маленькие деревья, и кости, но он почует больше, чем он увидит. Но самая главная вещь, которую Вы увидите — это то, что случится дальше.

Глава 2

После того, как Шардлу прочитал, что было написано на табличке, он продолжил спать. Однако, в долине все проснулись, и никто из них прежде не видел питона. Они все сбежались к Шардлу и стояли и смотрели на него. Некоторое время все молчали. Они просто стояли и смотрели. Затем крольчиха, которую звали Дульси, повернулась к маленькому мужчине с длинной белой бородой и спросила:

— Что это, Абе?

Маленький мужчина не ответил.

Тем временем, овца, которую звали Флосси, спросила:

— Что ты думаешь об этом, Абе?

Но маленький мужчина также не ответил. Он никогда не отвечал на вопросы, потому что он не понимал английский. Тем не менее, все всегда задавали ему вопросы, потому что он был умнее, чем кто- либо в долине. Так они стояли и ждали, пока он чего-нибудь не скажет. Он долго смотрел на питона. Затем он повернулся к животным и сказал:

— Если у кого-то есть вопросы ко мне, то я знаю ответ. Если ни у кого нет вопросов, то я все равно знаю ответ.

Он подождал немного и затем резко спросил:

— У кого-нибудь есть вопросы?

Все животные покачали головой и сказали:

— Нет.

Тогда маленький мужчина сказал:

— Это питон.

Теперь все животные смотрели друг на друга и говорили:

— А! Это питон!

Потом она стали ждать, пока маленький мужчина не скажет чего-либо еще. Маленький мужчина не понимал английский, но говорил на нем очень хорошо. Им нравилось слушать его, даже если он не мог понять их.

После того, как они прождали достаточно долго, крольчиха Дульси сказала:

— Он должно быть из Азии.

— Я думаю, он из Африки, — сказала овца Флосси. — Что ты думаешь, Абе?

Абе, как обычно, не ответил, но через большой промежуток времени он сказал:

— Хочет ли кто-нибудь узнать, откуда он?

Все животные покачали головой и сказали:

— Нет.

— Хорошо, — сказал Абе. — Я думаю, он из Австралии. Я знал, что австралийцы иногда падали, и теперь это случилось. Меня пытались научить в школе, что низ — это верх в Австралии. Кто-нибудь из вас верит в это?

Все животные кивнули и сказали: — Да.

— Хорошо, я рад, что вы не верите, — сказал Абе. — Любой дурак может увидеть, что австралийцы подвешены головой вниз. Рано или поздно они упадут. В действительности, я думаю, что большинство из них уже упало. Они просто не сказали нам об этом.

— Он прав, — сказали Дульси со знанием дела. — Нам пытаются рассказать в школе, что земля круглая, но любой дурак может увидеть, что она плоская. Вы ведь не можете отрицать то, что видите своими собственными глазами?

— Я не знаю, — сказала Флосси. — Если она плоская, то как мы можем оплыть вокруг нее во всех направлениях?

— Если бы земля была в форме коробки, то она бы оставалась плоской, и ты бы также могла оплыть ее во всех направлениях. Не так ли? — спросила Дульси.

Флосси не ответила. Наступила долгая тишина. Затем Флосси спросила:

— Как он сюда попал, Абе?

Конечно Абе не понял, и поэтому не ответил.

Через некоторое время, он поднял глаза и сказал:

— Кто-нибудь хочет знать, как он сюда попал?

Все животные покачали головой и сказали:

— Нет.

— Хорошо, — сказал Абе. — Я вам расскажу, что я думаю. Мы ведь с вами в долине? Это значит, что вокруг нас холмы. Это значит, что единственный путь попасть сюда — это спуститься. Верно?

Все животные покачали головой и сказали:

— Нет.

— Я рад, что вы со мной согласны, — сказал Абе. — Раз австралийцы перевернуты вверх тормашками, то лифты у них ездят вниз, а не вверх. Что этот питон и сделал. Он спустился вместо того, чтобы подняться. Значит, он должно быть приехал на австралийском лифте, и это доказывает, что он австралиец. То, о чем я и говорил ранее. Верно? — неожиданно спросил он, повернувшись к Дульси.

— Почему бы и нет — сказала Дульси.

— Есть еще вопросы? — спросил Абе.

Все животные покачали головой и сказали:

— Нет.

Тогда Абе продолжил:

— Проблема с лифтами в том, что когда он поднимается вверх, возникает такое ощущение, что в животе порхают бабочки. Я придумал, как прекратить это. Вместо того, чтобы лифт ездил вверх и вниз в то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×