Ведь бьет по кремню кресало, И тлеет бикфордов шнур. Под Мюнхеном дремлет ферма, Приснившиеся места. Но вздыблена взрывом ферма Поверженного моста. …Росинка сползла по стеблю. Их каски побиты ржой… Рассветную эту землю Не вывезти в край чужой.

УКРАИНСКИЕ ПЕСНИ

По большакам жестокий груз неся, Беду и горе видя не впервые, Те песни золотые пела вся И впрямь многоязыкая Россия. Подумать, Украина под врагом! Как муторно полям ее и водам! Ты начинай, мы тут же подпоем, Вдвоем, втроем, а лучше сразу взводом. Среди войны взлетают песни те Синичками с натруженной ладони. Вот «Ой, за гаем» слышно в темноте. А дальше — «Розпрягайте, хлопцi конi..».

ГРУЗИНСКАЯ ФРЕСКА

Меж горами долина Не единожды вспоена Кровью верного сына — Земледельца и воина. Каждый смолоду сведущ; Перед черною силою Хочет Грузия-светоч Породниться с Россиею, Дом вдвоем защищая, Как положено — грудию. Сыновьям завещая И Россию, и Грузию.

«Вставал над холодной травой…»

Вставал над холодной травой Вечерний туманец. Был в первой войне мировой Противник — германец. А в этой? Под лязги команд, Нам виден поныне. Пёр немец, фашист, оккупант По нашей равнине. И вспять эта серая мразь, Жестоко-тупая, Низвергнута в снег или в грязь, Ползла, отступая. Уже не твердя без конца Свое «…uber alles», А силясь уйти из кольца. Они убирались. Имеется в виду  — 'Deutchland, Deutchland uber alles' — 'Германия, Германия превыше всего' (нем.).
Вы читаете Примета
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату