Но это ведь не пародии, а особый род поэзии. Мы в свое время тоже занимались этими делами, но пародии презирали. Следую — пример заразителен — Вашему примеру и приведу образцы нашего жанра. Возможно, что Вы на них сделаете «фе»

Мандельштам:

Путник откуда идешь? Я был в гостях у Шилейки Дивно живет человек — смотришь не веришь очам. В бархатном кресле сидит за обедом кушает гуся Кнопки коснется рукой — сам зажигается свет. Если такие живут на четвертой Рождественской люди Путник молю расскажи — кто же живет на восьмой.

его же в альбом спекулянтки Розе еврейке лет 60 — сидела во Всемирной Литературе, продавая в кредит.

Если грустишь что тебе задолжал я одиннадцать тысяч Помни что двадцать одну мог я тебе задолжать.

Той же Розе — я

Печален мир. Все суета и проза Лишь женщины нас тешут да цветы Но двух чудес соединенье ты: Ты женщина! Ты роза.

[Приписки на левых полях:

Делия, где ты была? Я лежала в объятьях Морфея. Женщина! Ты солгала! — В них я покоился сам.

М. Лозинский]

[На правых полях: М. Л. Лозинскому — Мандельштам

Сын Леонида был скуп: говорил он гостей принимая Скифам любезно вино, мне же любезны друзья.]

У Гумилева была любовница барышня Арбенина. Приехал Мандельштам (1919 год) и влюбился в нее. Они — т. е. Гумилев и М. стали на этот счет ссориться. «Заплати за меня» — Мандельштам Гумилеву в Доме Литераторов. Гумилев: «За предателей не плачу!» «Перепетии» с ударением на е выражался Евг. Браудо[72] (все это для понимания следуемой басни). Пока Гумилев и Мандельштам из-за Арбениной ссорились, она перешла к Юркуну[73], за которого и вышла скоро замуж.

Басня

В Испании два друга меж собой Поспорили кому владеть Арбой До кулаков дошло. Приятелю приятель Кричит: мошенник, вор, предатель, А все им не решить вопрос… Тут, под шумок, во время перепетий Юрк и арбу увез Испанец третий Друзьям урок: как об арбе ни ной На ней катается другой.

(мое сочинение). Хватит. По моему наши лучше.

Я уже не раз просил быть снисходительным. Мне и такое письмо трудно собраться написать. Собраться трудно, часами лежу и смотрю на море. Чудное, действительно,

здешнее море. Пальмы, розы, тишина. На другом берегу за горизонтом, резня[74]. Обещают, что перенесут резню и к нам.

[Приписка на полях: Пишу только из дружбы к Вам совсем болен.]

Да вот я Вас спрашивал почему и за что Вы нашли «необыкновенным» стихотворение «так занимаясь пустяками». Если не лень, объясните. Читали ли Вы историю Вашего друга Глеба Струве[75] и что о ней думаете. «Шорохи будуара» меня не удивляют. Я недавно слушал «звуки смерти» и т. п. некоторые очень потрясающее. Насчет каталогов очень Вас понимаю: я напр. в России до революции, читал часами каталоги и справочники всяких редкостей: картины, книги, фарфор, ковры… Был большой любитель всего этого. Потом во время революции, загонял свои богатства и недурно жил.

Ну обнимаю Вас. Жена моя Вам сердечно кланяется.

Г. И.

P. S.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×