внимание именно на меня, такую обычную, такую невзрачную! Вслух же она сказала:

— Лучше уж я буду держаться Криса.

— Не хочешь, чтобы я подождала, пока ты переправишься на остров? Вдруг что-то не сложится?

— Нет-нет, Люси, спасибо тебе большое. Все будет в полном порядке, — решительно отказалась Милли. Она немного побаивалась, что может повернуть назад, если будет знать, что Люси ее ждет.

Она закинула на плечо сумку, помахала рукой, повернулась, чтобы идти к парому, и тут услышала насмешливый оклик:

— Эй, подружка, ты ничего не забыла? Люси стояла у открытого багажника и держала в руке блестящий пакетик с презервативами. Наверное, он случайно выскользнул из сумки, когда Милли проверяла ее содержимое. Она мучительно покраснела, выхватила пачку из рук подруги, сунула в боковой карман и смущенно пробормотала:

— Спасибо. Крис почему-то всегда забывает…

— Он не забывает, — уверила ее Люси. — Он знает, что ты позаботишься обо всем, и не утруждает себя.

— Вот поэтому я и решилась на эту аферу. В любом случае, в понедельник Крис уже не будет воспринимать меня как должное.

Люси пристально смотрела на океан. Милли проследила за ее взглядом и увидела на горизонте черные тучи.

— Похоже, надвигается шторм. Может, не поедешь? Мне как-то неспокойно оставлять тебя одну в незнакомом месте, особенно если ты не сможешь переправиться обратно.

— Не волнуйся, подружка. Я ведь буду не одна. Крис где-то там, на острове.

— И все же я не понимаю, зачем надо, уезжать работать на уик-энд на курорт?

— Думаю, что мы поговорим, в том числе и об этом, — пообещала ей и себе Милли.

— По тебе и твоим запасам не заметно, что ты собираешься много разговаривать, — хихикнула Люси.

Ее подруга снова покраснела, но нашла в себе силы возразить:

— Не вижу ничего плохого в том, чтобы заняться любовью со своим парнем. К тому же изначально это вообще была твоя идея! И я не понимаю, почему бы время от времени не попробовать нечто неожиданное.

— Да уж, действительно неожиданное. И совсем на тебя не похоже.

Милли знала, что та имеет в виду: не похоже на тихую, благопристойную, добропорядочную Миллисент Сэнфорд, скромную служащую «Букс энд Брукс».

— Может, как раз, похоже, — ответила она. — На настоящую меня.

Люси явно не убедило это смелое заявление.

— Будь осторожна, девочка. И звони, если тебе что-нибудь понадобится.

— Хорошо, Люси. И спасибо тебе за все.

— Как бы то ни было, появись, как только вернешься. Я хочу получить самый подробный отчет.

Милли засмеялась, кивнула и побежала к переправе.

Тучи сгустились, и ветер свирепствовал над островом, когда молодая женщина сошла с парома. Толпы хохочущих отдыхающих бежали к укрытию, надеясь успеть до ливня. Она тоже заторопилась к отелю. В холле перед стойкой ждали несколько человек, и, пока не подошла ее очередь, Милли разглядывала публику. Прямо перед ней стояла пожилая чета в одинаковых футболках и джинсах, удивительно похожие, друг на друга после долгих лет, проведенных вместе. Интересно, доживем ли мы с Крисом когда-нибудь до такого, лениво подумала она. Нет, вряд ли…

Она незаметно изогнулась, стараясь приспособиться к незнакомому ощущению от новенького пояса, надетого под костюмом. Ее черный шелковистый гарнитур, с глубокими вырезами, где только возможно, разительно отличался от тех простых, но удобных предметов дамского туалета, которые она надевала ежедневно. Милли ощущала себя суперсексуальной в этой роскоши. Но неожиданно ее внимание привлек разговор у стойки регистрации.

— Уж не хотите ли вы сказать, что у вас нет ни одного свободного номера?

— Сожалею, мистер Беррендт, но все заказано вплоть до следующего вторника.

— Давай, милый, поедем скорее. Я уверена, мы найдем номер в отеле на другой стороне острова. Надо успеть до дождя, — заторопила супруга пожилая дама.

Клерк вежливо простился со стариками и наконец, повернулся к Милли.

— Да, мэм, чем могу быть вам полезен?

— Скажите, мистер Орвелл, Кристиан Орвелл остановился у вас? Он ожидает меня. — И Милли ослепительно улыбнулась, в подтверждение сей беззастенчивой лжи.

— Да, конечно, мисс Тернер, — отозвался клерк, сверившись с документами. — Он предупредил, что вы подъедете сегодня.

Милли оцепенела от изумления и неожиданности, продолжая глупо улыбаться. Клерк поднял на нее глаза.

— Вы ведь мисс Луиза Тернер, не так ли?

— Да… Да, конечно. — Она продолжала лгать, но что еще делать в такой ситуации?

— Пожалуйста, мисс Тернер, вот ваш ключ. Номер пятьсот пятнадцать. И будьте добры, распишитесь здесь.

Она поставила неразборчивую закорючку на предложенной форме и взяла протянутый ключ.

Наверное, произошла ошибка… Они перепутали имя… Нет, скорее всего, здесь случайно остановились два Кристиана Орвелла. А может быть… Стоп, сказала она себе. Так я скоро уверю себя в том, что выиграла джекпот и отдыхаю на Багамах.

Милли решительно направилась к лестнице и стала подниматься, перескакивая через ступеньку. Сердце ее бешено колотилось, и не только от физического усилия. Что же делать? Может, отступить? Спуститься в холл, позвонить Люси и уехать? И Крис ничего не узнает… Ничто не изменится между ними, она по-прежнему останется «старушкой» и «хорошей девочкой», будет забирать из чистки костюмы и покупать пиво, пока в один прекрасный день не сойдет с ума и в бешенстве не придушит Криса его же собственным галстуком.

Нет, только не это. Милли решительно выпрямилась, упрямо задрала подбородок. На этот раз она не сдастся!

Преодолев последние три пролета, Милли попала в тихий, покрытый толстым ковром коридор. Номер пятьсот пятнадцать должен быть в самой середине, по правой стороне, если она правильно запомнила. Медленно и глубоко дыша, чтобы успокоиться, она шла вдоль дверей с золотыми цифрами. Пятьсот три, пятьсот пять… И пыталась вспомнить, что же она собиралась сказать Крису. Но в голове крутилась одна- единственная мысль: кто такая, черт возьми, эта Луиза Тернер?

Крошечная блондинка появилась в противоположном конце коридора, и Милли еще замедлила шаг, чтобы встретиться с Крисом, когда та уже скроется за своей дверью. Этой дамочке определенно ни разу в жизни не довелось почувствовать себя невидимкой. Все в ней — и элегантные туфли крокодиловой кожи на высочайших каблуках, и дорогое облегающее платье, и яркий макияж, и стильная прическа — привлекало внимание. Женщина продолжала идти по коридору, посматривая на номера на той же правой стороне, и Милли вдруг почувствовала подкативший к горлу ком. И чем дальше та двигалась, тем плотнее становился противный удушливый комок. Когда она, наконец постучала в номер пятьсот пятнадцать, Милли даже не удивилась.

— Малышка, как хорошо, что ты успела перебраться до грозы! — услышала она знакомый баритон, когда Крис открыл дверь, чтобы впустить гостью.

Милли спряталась за ближайшую пальму и сквозь огромные листья наблюдала, как ее любовник сгреб в охапку эту шикарную фифу. Она уже не пыталась уверить себя, что это деловая знакомая, слишком уж недвусмысленно Крис поглаживал обтянутый шуршащим шелком аккуратный задик.

Она нашла в себе достаточно присутствия духа, чтобы не завизжать, не потерять сознание, не броситься к двери и начать колотить в нее кулаками. Она буквально скатилась по лестнице на первый этаж, проклиная свою глупость, и оказалась в просторном холле. Ну и положеньице… В сумке согревается

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×