- Кей, - проговорил он, - это, конечно, трудно, но еще не конец.

   Неожиданная мысль скользнула в голове Кей, озарив ее светом надежды.

   - Я могу поговорить с наставником Майклом?

   - С Майклом? - поразился декан, и его лицо внезапно стало мрачным. - Не стоит, - произнес он, снова смягчившись.

   - Я хочу поговорить с наставником Майклом, - решительно повторила Кей, и декан, сдавшись, взглянул на нее с досадой и сожалением:

   - Хорошо, я передам ему.

   - Уже есть вылетевшие, - декан стоял к Майклу спиной, уставившись в проекционное окно, на котором сменялись картинки.

   - Быстро, - удовлетворенно произнес Майкл. - Обычно ты дожидаешься конца сессии, чтобы сообщить мне все имена, так сказать, уравнять шансы, - мрачно усмехнулся он.

   - Да, но тут тебя сами желают видеть. Так что я не в праве отказывать подобному желанию, - отозвался Стив и резко повернулся, глядя Майклу в глаза.

   - Кто? - спросил Майкл, заранее предчувствуя ответ.

   - Кей Бали.

   Майкл кивнул, словно какое-то старое кривое уравнение наконец сошлось в его голове.

   - Значит, завалила сессию?

   - Да, первые же три предмета.

   - Какие?

   - Майкл, это разве имеет какое-нибудь значение? - удивился декан.

   - Какие?

   - К основам энергии не была допущена, калиграфию и теоретическую магию не сдала.

   - Не сдала теоретическую магию? - теперь уже удивлен был Майкл.

   - Послушай, она чем-то взбесила Сивиллу, я ее давненько не видел в таком состоянии. Едва аудиторию не разнесла к чертовой матери. Так что я уж не стал вдаваться в подробности, но... им лучше больше не встречаться.

   - Мило, - резюмировал Майкл. - Надеюсь, это недоразумение на профессиональной почве.

   - А что ты думаешь, они поссорились из-за марки нижнего белья? - Стив косо посмотрел на мага. - До такого состояния Сивиллу могла довести только профессиональная тупость, или какая-то глупейшая ошибка, или из ряда вон выходящая безграмотность.

Глава 6

   Ее провел один из старшекурсников, на удивление молчаливый парень, в крыло, где Кей ждал Майкл. Сердце с каждым шагом билось все быстрее, несмотря на то, что она отчаянно пыталась взять себя в руки. Ведь это то, чего она хотела, то, о чем сама попросила, разве нет? Но тело отказывалось подчиняться разуму, да и сам разум пребывал в хаосе: мысли разлетались, Кей то и дело теряла нить рассуждений. По сотому разу она прокручивала в голове фразы, которые произнесет, вопросы, которые следует задать, но, стоило только двери в небольшую комнату открыться, как в тот же момент все улетучилось из ее головы.

   Помещение отчасти напоминало кабинет, поскольку в нем все-таки было мягкое кожаное кресло и диван, но больше из обстановки не присутствовало ничего, и этим комната немного походила на крохотный спарринговый зал. Майкл сидел в углу, развалившись в кресле. Одет он был на редкость неформально, как для школы: белая рубашка расстегнута и свободно лежит на бедрах, из темно-серых брюк выглядывают босые ноги. Усталое лицо и грустные глаза, жестокая линия губ. Как же давно она его не видела. Кей и не думала, что ей настолько его не хватает, пока не вошла в эту дверь.

   - Майкл, - тихо произнесла она, и он посмотрел ей в глаза. Вкус его энергии изменился с тех пор, как они встречались. Теперь в ней было больше горечи и меньше сладости, и появилось еще что-то вроде низкого-низкого гула.

   - Бали, - отозвался он. Во всей его позе, во всей этой напускной расслабленности Кей вдруг ощутила таящуюся опасность. Как тогда, в злосчастную пятницу - слабый сигнал тревоги. Он напоминал хищного зверя перед прыжком. Холод прокатился вдоль позвоночника, и Кей нервно сглотнула. - Заходи, не стой у дверей, - проговорил он

   Кей подчинилась, но сделала ровно один шаг.

   - Вы нездоровы? - слова сорвались раньше, чем Кей успела подумать. Впрочем, как всегда с ним.

   - Тебе сейчас лучше подумать о себе, - мрачно изрек Майкл. Но где-то в глубине его глаз Кей увидела положительный ответ на свой вопрос, и переживание за него на секунду затмило страх.

   - У тебя были все шансы, Бали, - с сожалением произнес он и чуть заметно качнул головой.

   Кей еще никогда не чувствовала себя такой уязвимой, словно стояла голой и безоружной перед собственным судьей. Сердце раз за разом пропускало удары. Кей вдруг остро осознала: ему достаточно сделать неуловимый жест рукой - и оно замрет навсегда. Вместе со всеми своими книгами и опытами, храбростью и заносчивостью, по сравнению с ним она выглядела лишь ничтожной букашкой. Майкл был не просто больше, чем человек, но и неизмеримо больше, чем любой другой маг в школе. Его сила уходила корнями в вечность, разливаясь темными волнами в пространстве. Все это время она играла с огнем, о природе которого не имела ни малейшего представления.

   - Ты о чем-то хотела поговорить?

   Поле Кей трепетало, колени мелко подрагивали, но, несмотря ни на что, она испытывала иррациональное желание опуститься у его ног, посмотреть в глаза и спросить, что не так. Ощутить его прикосновение в ответ, знакомый привкус его энергии, разрушить возникшую между ними стену отчужденности. Почему-то теперь, рядом с ним, все проблемы и обиды, которые Кей вообразила, казались пустыми и не стоящими внимания. Хотелось просто дотронуться до него.

   - Меня срезали на теоретической магии, несправедливо, - ответила она.

   - Сивилла? Она никогда не режет без причины. - Он говорил так, словно это уже не имело никакого значения. Словно вся их беседа была бессмысленной. Почему всем было плевать, что ошибку совершила не она, а преподаватель? Да, с предыдущими двумя предметами она была в той или иной степени виновата сама, но только не по теоретической магии.

   - Помимо стандартного ответа, я сказала ей о том, что перемещение в пространстве возможно без затрат энергии.

   - Да, и каким же образом? - поинтересовался Майкл.

   - В пустоте нет ничего невозможного, - глухо проговорила Кей, вдруг осознав, что ей уже вынесли приговор, и от ее ответов ничего не зависит.

   - Ты читала Дао? - неожиданно усмехнулся Майкл, и Кей неуверенно посмотрела на него. - Его мысли нашли у тебя отклик?

   - Да, - во взгляде Кей затеплилась надежда. - Он на многие вещи открыл мне глаза.

   - Великий мастер, - проговорил Майкл, задумавшись. И Кей показалось, что напряженность в комнате стала стремительно разряжаться, и Майкл перестал от нее отгораживаться. - Как бы ты теперь прошла мою стену? - неожиданно спросил он.

   - Если Вы о подражании, я бы больше не стала этого делать, - ответила Кей, опуская голову и мысленно извиняясь перед ним за свою глупую выходку. - Я просто отразилась бы в другом месте, за стеной.

   - Это не так просто, - пристально посмотрел на нее Майкл.

   - Да, - честно признала Кей.

   - А как бы ты поступила с клубком? - поинтересовался он, и на губах его появилась кривая усмешка, когда он вспомнил разъяренного дракона.

   - Погрузилась бы в медитацию, стараясь не вызывать никаких ментальных колебаний.

Вы читаете Высшая магия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

15

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×