393

См. перевод: «Если кто жаждет, пусть тот приходит ко Мне, и пусть пьет тот, кто верует в Меня. Как сказано в Писании: „Из Его сердца потекут реки воды живой'» (R. Е. Brown, The Gospel according to John, 1 [Doubleday, 1966], pp. 320–324, 327–328).

394

Слово «пресвитер» служит греческим аналогом древнееврейского слова «старейшина». В Синодальном переводе Библии проводится различие между этими двумя терминами. В английском переводе Библии они передаются одним словом elder Примеч. пер.

395

Возможно, что семь человек, избранные в помощь апостолам, были одновременно и пресвитерами, и дьяконами в нашем понимании.

396

Септуагинта переводит выражение «старейшины Израилевы» как «собрание Израиля» (Исх. 3:16–18; 4:29; 12:21).

397

См.: J. L. McKenzie, 'Elder' in Dictionary of the Bible (Brace, 1965), p. 225.

398

Gunther Bornkamm, 'presbys', TDNTVl, pp. 658f.

399

Bornkamm, op. cit., p. 659.

400

Massey H. Shepherd, Jr, 'Elder in the NT', Interpreter's Bible Dictionary, ed.

G. A. Buttrick (Abingdon, 1942), p. 73.

401

Роль «собрания», перед которым разбиралось дело, у иудеев выполнял совет судей.

Вы читаете 1 Послание Петра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×