— Ха, проверил. Я прошел несколько сотен ярдов вперед, потом прошмыгнул в сторону и тихонько вернулся назад — там-то он и стоял, спрятавшись за валун, ждал, когда его приманка сработает. Ну я ему и выдал такой заряд огня по заду, что он заверещал и умчался.

Похоже, этот тип не представлял никакой опасности, но Мэт решил приготовиться так, будто его ожидал достойный соперник.

— То есть он не смог тебя поймать, но жутко задержал?

— Точно, но с каждым разом он срабатывает все лучше и лучше. После этого он на дороге сотворил трясину, такую, что сразу и не разглядишь. Я уж было занес ногу, чтобы сделать шаг, но в это время сзади кто-то закричал: «Королевский гонец! Прочь с дороги!» — и проскакал мимо прямо в грязь. Я вам скажу, сэр, в жизни не видел, чтобы колдун так быстро кинулся наутек... А королевский гонец успел произнести заклинание прежде, чем пойти ко дну, и потом гнался за мной миль десять, думая, что это я устроил ловушку...

— Но ты же видел колдуна дважды. — Мэт нахмурился. — Как же ты спутал меня с ним? Неужели мы так похожи?

— Почем мне знать? Я же видел его со спины! А ты мог снять плащ, чтобы обдурить меня. Единственное, что я знаю точно, — он служит силам Зла и охотится за мной.

— И в этот раз он преследовал тебя всю дорогу в горах. — Мэт понимающе кивнул. — А не хочешь рассказать еще об одной попытке?

— Точно не знаю, может, это был он, а может, и нет, — пробормотал зверь, — но на этот раз явилась огромная змея. Клянусь, футов десять толщиной и сотню — длиной, а дыхание у нее было таким, что могло сбрить с деревьев всю кору. Своими глазами видел, как она сотворила это, — передо мной тянулась полоса леса с голыми стволами. А как же она быстро передвигалась! Когда я попытался сбежать, она выскочила впереди меня, а когда попытался обежать ее хвост, она так хлестнула! Я собрал все свое мужество и решил перелететь ее, по она взмыла вверх, налетела на меня сзади и хотела укусить. Я просто вовремя успел отскочить! Тогда я пролетел милю назад, приземлился и рванул! Но змея продолжала за мной гнаться и уже догоняла меня. По склонам гор ей, правда, было не подняться.

— Слишком толстая?

— Нет, у нее возникла проблема с камнями, которые я сбрасывал вниз по склону. Иногда, оказывается, хорошо иметь когтистые лапы. Она уползла, когда зашло солнце, — ну, думаю, уж теперь-то я в безопасности. Сам знаешь, каково змеям в темноте да холоде. Но я все равно забрался повыше на гору и, прежде чем устроиться на ночлег, нашел место, окруженное каменной осыпью, чтобы уж точно услышать змею, если она решит напасть снопа.

— И чтобы колдуну было бы проще закатить небольшой камень и пригвоздить тебя.

— Ладно! Не мог же я все предусмотреть! — обиделся дракогриф.

— Конечно, нет. А потом тебе надо было поспать какое-то время, а то бы ты свалился от истощения.

— Эх. — В голосе зверя послышалось некоторое удивление. — Точно так. Похоже, ты видишь чуть дальше своего носа.

— Ну спасибо. Мне тоже хотелось бы так думать. — Мэт надеялся, что он покраснел не очень заметно. Надо было быстро сменить тему разговора. — Ты знаешь, я тебе очень благодарен за то, что ты меня подбросил.

— Мне все равно в ту же сторону. Слушай, похоже, мы будем путешествовать какое-то время вместе, ты мог бы звать меня по имени. Зови меня Нарлх.

— Нарлх, — произнес Мэт, старательно выговаривая последний звук. Он вдруг понял, что приобрел нового друга, но и бремя ответственности стало теперь тяжелее, хотя такой друг того стоил. — Меня зовут Мэтью, зови меня Мэт.

— Мэт, — повторил дракон так, как будто у этого имени был странный привкус. — Слушай, парень, у вас, люден, очень забавные имена.

— Они в какой-то степени видоизменяются. — Мэт говорил это с осторожностью, чтобы не сболтнуть ничего лишнего относительно имени дракогрифа. — Слушай, а ты не знаешь поблизости хорошего местечка, где мы могли бы позавтракать?

* * *

Дракогриф двигался гораздо быстрее человека, и уже после полудня они въехали в сосновый лес. Темные деревья, теснившиеся вдоль дороги, заставили Мэта насторожиться — прекрасное место для засады, буквально каждый метр дороги мог таить опасность. Да еще этот колдун, который, как утверждал Нарлх, идет по его следу. Уж чего там говорить о колдуне посильнее, который вполне мог засечь заклинания Мэта, когда он скатывал камень с крыла дракогрифа; правда, сейчас они были уже далеко от того места. Итак, перед ними хорошо различимая дорожка...

Сумерки сгущались, солнце клонилось к закату, и настроение Нарлха следовало за светилом. Он начал что-то недовольно бормотать, и Мэт не испытывал ни малейшего восторга, что ему приходится скакать на раздраженном звере.

— Похоже, там лес реже. Как насчет привала?

— Отлично! — Нарлх так резко повернул в ту сторону, что Мэту пришлось обеими руками вцепиться в седло.

— Я совсем не хотел причинять неудобства...

— Это была моя идея, не так ли? — рявкнул Нарлх. Он рванул через кусты, и Мэт увидел перед собой поляну длиной футов пятьдесят.

— Слушай, да это гораздо лучше, чем я мог рассчитывать! — Он спрыгнул с шеи Нарлха и замер. — Может, слишком удобная полянка?

Но Нарлх уже не слушал Мэта, он шел вдоль опушки, разминая плечи, расправляя сложенные крылья и бормоча что-то себе под нос. Мэт мог расслышать только обрывки отдельных фраз:

— Обезьяна у меня на спине — самоуверенный сморчок... мускулы, я даже не подозревал об их существовании... — быть должником одного из этих вонючих двуногих...

Мэт решил, что ему лучше не знать, что еще говорил дракогриф. Его пробирал озноб: в горах с приходом ночи воздух все холоднее. Мэт накинул плащ и отправился искать сухие ветки. Скоро у него была небольшая охапка. Он сложил их посреди поляны, притащил и разложил вокруг будущего костра десятка полтора больших камней. Мэт оглянулся на Нарлха в надежде попросить у него огонька, но зверь по- прежнему вышагивал, а его бормотание стало еще более невнятным. Пожав плечами, Мэт начал искать в мешочке, пристегнутом к ремню, кремень и огниво. Несомненно, можно было воспользоваться каким-нибудь быстрым заклинанием, но он все еще опасался привлечь чье-либо внимание, а остаться здесь хотелось подольше.

Мэт настругал немного лучинок и сложил их на кучку сухой травы. Искра вылетела только после третьего удара, трава задымилась. Мэт дул на маленький огонек, стараясь поддержать его жизнь. Огонек разгорался все сильнее и сильнее, пока не взметнулись языки настоящего костра. Мэт сел на корточки. Он испытывал такое же большое удовольствие от совершенного им дела, как и от своих чудес. Теперь можно было отклониться назад и отдохнуть, по вдруг Мэт уперся во что-то твердое. Он осторожно оглянулся и увидел Нарлха, заглядывавшего через его голову. Зверь смотрел па огонь.

— Неплохо, — буркнул дракогриф. — Твои заклинания рождают огонь?

— Да, но это было не волшебство, — пояснил Мэт. — Просто кремень и металл.

Дракогриф глянул на него сверху, в его взгляде читалось уважение.

— На самом деле? Слушай, я думаю, ты делатель огня.

— Конечно. Но большинство людей тоже умеют добывать огонь.

Дракогриф повернул голову к костру:

— Точно. Я совсем забыл об этом. Может, вы и не умеете выдыхать огонь, но делать его вы умеете точно. — Он снова взглянул на Мэта. — А с помощью волшебства ты можешь делать еще большее пламя, да?

— Ну, вполне ощутимое, — осторожно заметил Мэт, порадовавшись, что настроение Нарлха стало немного лучше.

— А как насчет еды? — Дракогриф отвернулся от Мэта, не дожидаясь ответа. — Вот так путешествовать... и поесть-то нечего... Вся дичь уничтожена...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×