красной мачтой.

– Они во-он туда ускакали! – испуганно прокричал мальчишка. – Много их! Вся тысяча царевича Ольдоя!

– Цыц, щенок! – скрипнул зубами Ксар. Он бросился в шатер, мигом выскочил обратно, пряча в горит золотую чашу.

– Догоним! – пообещал сотник.

Ксар огрел коня и помчал от шатра. Войско, как привязанное к нему арканом, ударилось следом. Мальчишка присел у головы Скила, смуглой рукой взялся за древко, покачал, пытаясь выдернуть.

– А ты помнишь, как мне жеребенка дарил? – поняв, что не справится с копьем, спросил он и заплакал. – Бо-ольшой уж вырос стригунок… Да не помнишь ты, ничего-то ты не помнишь!..

Ветер хлопал дверным ковром, подхватывал и носил по воздуху золу. Солнце садилось в черную тучу, подмазанную снизу красно – к большому ветру. Прихрамывая на переднюю ногу, к мальчишке подошел заседланный конь Скила, ткнулся ласковыми губами в макушку и жалобно заржал, постригивая уцелевшим ухом.

Погоню Лог увидел издали. Она катилась за ними берегом долгое время. Кони тысячи Ольдоя, не ходившей в бой, несли беглецов легко, и расстояние между преследователями и ими не уменьшалось. Однако тревога росла. Как долго будет гнаться за ними Ксар? Хорошо зная старейшину кочевников, Лог чувствовал – не отстанет, пока не настигнет. Так и получилось. На пути беглецов протянулась заболоченная протока с густыми камышовыми зарослями. Попробовали перебраться через нее с ходу – кони увязли в заиленном дне. Пришлось отступить и искать подходящего брода. Но времени на это уже не оставалось. Конница Ксара была рядом, радостные крики обозленных преследователей были слышны отчетливо. Конь служанки первым нашел чистую воду и поплыл. За ним поплыли другие.

– Назад, воины! – крикнул начальник стражи. – Они перебьют нас стрелами.

Он передал ребенка служанке, повернул коня к берегу. Тысяча поняла, что задумал он. Разбрызгивая грязь и тину, рванулась из воды навстречу Ксару.

Когда Лог выехал на противоположный берег и оглянулся, он увидел, как припертая к переправе горсточка верных Агаю рубилась с кочевниками. Придерживая Олу на луке седла, мастер поскакал вперед. Скоро к своему ужасу заметил, что наперерез им переправляются через Борисфен конники. Великое множество их сидело на конях, плыло рядом, держась за хвосты. Передние с кем-то рубились на берегу.

«Это Когул», – определил мастер, нахлестывая коня, стараясь как можно скорее миновать переправу. Уже все осталось за спиной, но скакавшая впереди служанка резко остановилась, сунулась вперед и еле усидела на коне. Лог остановился рядом. На их пути стоял оборванный человек. Видно, он признал в беглецах своих, раз показал на реку, сказал:

– К владыке шел, да Когул перехватил, – человек покрутил лохматой головой, застонал.

– Кун! – узнал Лог. – Нет владыки… Ничего нет.

– Дарий побил? – понял по-своему Кун. – Зачем я опоздал.

– Нет, Ксар нас побил, – ответил Лог, глядя, как из зарослей камыша вынеслась погоня и заплясала, закрутилась на месте, увидев несущихся на них, невесть откуда взявшихся сарматов.

– Погибла Скифия, – прошептал он.

– Зачем? – служанка подняла ребенка. – Царь есть.

СЛОВАРЬ

Акинак – короткий меч (40-60 см)

архонт – начальник, высшее должностное лицо в древнегреческих городах

Боспор Киммерийский – Керченский пролив

Борисфен – Днепр

бурнус – плащ из плотной шерстяной материи с капюшоном

Великие Панафинеи – праздник в честь богини Афины

Герры – район Днепровских порогов. Место захоронений скифских владык

гетера – жрица в храме Афродиты

Гигиен – богиня здоровья в греческой мифологии

Гипанис – Буг

гоплит – тяжеловооруженный пеший древнегреческий воин

горит – колчан

гривна – металлический обруч, шейное украшение

каннелюры – вертикальные желобки на стволе колонны

квадрига – двухколесная колесница, запряженная четверкой лошадей в один ряд

килик – сосуд для питья

Кора – богиня царства мертвых

Вы читаете Варвары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×