ее груди.

Еще одно сексуальное послание? Раздражение нахлынуло на него, но тут же исчезло, когда Антон увидел, как спутник Кристины наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Перестань волноваться, — слегка пожурил Габриель Кристину, чувствуя ладонью, как напряжена ее спина. — Никто тебя не съест.

Никто? Кристина могла с этим поспорить. Шесть лет назад эти люди были свидетелями того, как она скандально вышла замуж за мужчину, который годился ей в отцы. С того момента Кристина стала для всех авантюристкой, объектом насмешек и презрения. И никто не изменил своего мнения после того, как стало известно, что муж не оставил ей ничего.

Появился официант с напитками на подносе.

— Держи. — Взяв два бокала с шампанским, Габриель вручил один из них Кристине. — Помни, зачем ты здесь, — твердо произнес он. — Выпей немного, чтобы не выглядеть такой печальной.

— Я совсем не печальная. Просто не люблю, когда мне надо быть милой с людьми, которых я терпеть не могу.

— Включая меня?

Посмотрев вверх, на смуглое худое лицо человека, которого она знала с детства, Кристина увидела искорку иронии и веселья во взгляде его янтарных глаз и не смогла сдержать улыбку.

— Спасибо, что делаешь это для меня, — произнесла она мягко. — Я знаю, что твоему отцу пришлось втравить тебя в это дело.

— Меня не надо вынуждать, чтобы быть рядом с красивой женщиной, querida[3]. — Он взял ее бокал поверх руки Кристины, поднял его к ее губам и придержал, пока она не сделала маленький глоток. — А уж ты-то должна хорошо знать, что я один из тех, кто не верил всем этим слухам.

Ее улыбка угасла.

— А изменилось бы что-нибудь, если бы я сказала тебе, что все эти слухи — правда?

— Пришел бы я сегодня с тобой? — Габриель пожал плечами. — Посмотри на этих людей Кристина, — произнес он. — Думаешь, они все безгрешные праведники? Я адвокат, как и мой отец. Эта профессия дает доступ к личной информации такого рода, что у любого священника, услышь он это на исповеди, волосы бы встали дыбом. Мой тебе совет: смотри на них как на проходимцев, и будешь чувствовать себя гораздо лучше.

Они направились к гостям. Рука Габриеля все время покоилась у Кристины на талии. Габриель был хорошо известным и весьма уважаемым человеком. Кристине захотелось поцеловать его — он так ловко вел ее по залу, чтобы ей не пришлось столкнуться лицом к лицу с кем-либо из старых знакомых.

Но это все равно случилось. Кристина услышала этот низкий голос. Человек прекрасно говорил по- португальски, но с явным английским акцентом. Она машинально повернулась. Ее резкое движение привлекло взгляд этого человека. В следующее мгновение Кристина почувствовала, будто приросла к полу, когда зеленые глаза посмотрели на ее испуганное лицо.

Луис, подумала она. Меи Dues[4] это Луис…

Он стоял менее чем в трех метрах от нее, высокий, стройный, сильный. Он был мрачен, словно грозовая туча. Кристина почувствовала, как ноги у нее стали ватные, голова закружилась.

Все будто куда-то исчезли. В зале не раздавалось ни единого звука, стих даже медленный и чувственный ритм боссановы. Пока эти глаза пристально рассматривали ее, Кристина слышала лишь, как кровь гулко стучит у нее в висках. Его взгляд медленно скользил по ее лицу, глазам, по бледным от испуга щекам. Кристина беспомощно стояла перед ним с полуоткрытым ртом.

Во взгляде его зеленых глаз читалась явная насмешка. Антон поднял бокал навстречу ей с таким явным цинизмом, что она почувствовала приступ тошноты.

Он ненавидел ее. Кристина явно это видела. Но она даже не винила его, сама поощряя его ненависть к ней, работая над этим, как актриса работает над своей ролью.

К Луису придвинулась какая-то женщина и что-то промурлыкала ему на ухо. Это была красивая, очень стройная блондинка в голубом шелковом платье. Вот она ему что-то сказала, и Луис повернулся к ней с ленивой и чувственной улыбкой. Кристина очень хорошо знала эту улыбку. Не было никакого сомнения в том, что эти двое были любовниками. Ревность забилась в ней, как дикий зверь в капкане. Кристина сдавленно всхлипнула.

Дрожа, словно сумасшедшая, она так тесно прижалась к Габриелю, что он с любопытством взглянул на нее. Габриель обнял ее за плечи, при этом не отвлекаясь от разговора, который вел в данный момент.

— Проблема носит обширный характер, — говорил он. — Но эта отрасль явно показывает признаки выздоровления, и у нас есть возможность быть первыми, когда начнется заметный рост. Люди заплатят большие деньги за безупречное качество. «Санта Роза» — это то место… ммм, Кристина? — Он дал ей возможность подключиться к разговору.

Габриель чувствовал себя здесь в своей тарелке, а Кристине пришлось сделать отчаянное усилие, чтобы подобрать нужные слова.

— «Санта Роза» — это место, где животные обитают в условиях, близких к естественным, — она услышала свой голос, звучавший будто из глубокого колодца. — Мы гордимся тем, что сохранили и до сих пор используем традиционные методы, основной ценностью которых является качество, а не количество.

— Но количество — это как раз то, что позволяет делать прибыль, сеньорита, — иронично заметил собеседник Габриеля.

— Sim[5], — кивнула она, стараясь держать себя в руках. — Мы знаем это, вот почему и хотим предложить немного необычный… хотим превратить «Санта Розу» в своего рода туристическое ранчо, куда люди смогут приехать и остановиться на некоторое время. Они узнают, что значит жить в настоящем португальском сельском доме, пообщаются с крестьянами, узнают побольше о традициях и сельском быте. Но такие планы подразумевают вложения…

— И надо заметить, с большим риском для инвестора, — прозвучал спокойный низкий голос.

Габриель и его собеседник повернулись в ту сторону, откуда звучал голос, но Кристина просто не смела туда взглянуть. Ни за что, приказала она себе под бешеный стук сердца.

— Большинство стоящих проектов подразумевают определенную долю риска, сеньор, — легко возразил Габриель.

— Успех инвестора зависит от его умения вкладывать в те проекты, которые даже на начальной стадии дают возможность получить хотя бы небольшую прибыль.

— При серьезной работе и полной отдаче мы совершенно точно можем пообещать нашим инвесторам, что их вложения принесут прибыль, — ни секунды не колеблясь, заявил Габриель таким тоном, что можно было подумать, будто он сам имеет солидную долю в проекте. На самом же деле он просто до конца играл свою роль ради Кристины. — Позвольте представиться, — произнес Габриель учтиво, отпуская Кристину и протягивая руку. — Меня зовут Габриель Валентим, а это…

— Я знаю, кто это… — опередил его Антон, и в тот момент, как рука Габриеля покинула свое место на плече у Кристины, это место заняла рука Луиса. Прикосновение словно обожгло ее.

Горячее дыхание обдало ей затылок, когда он придвинулся ближе.

— Кристина, теи querida, — приветствовал ее Антон вкрадчивым голосом. — Ты же не забыла меня?

Кристина собрала в кулак последние остатки сил и повернулась к нему.

— Луис, — произнесла она, стараясь говорить спокойно.

— Вы ошибаетесь, — вмешался холодный женский голос с британским акцентом. — Это Антон, Антон «Скотт-Ли».

Антон Луис Феррейра «Скотт-Ли» — если полностью, подумала Кристина. Для большинства людей — Антон, но для нее он всегда будет Луисом. Человек с двумя лицами, английским и бразильским.

И сейчас она видела его бразильское воплощение. Антон улыбнулся и пожал Кристине руку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату