- Смотри, - нахмурилась Вика. – Это же брачный контракт?

- Да, - подтвердил Артур, наклоняясь над распечатками. Они лежали повсюду: принтер выдавал страницы одну за другой, номер гостиницы был усеян перепиской покойного барона.

- Вот тут Феликс фон Фризенбах пишет своему адвокату, что хотел бы переписать завещание в пользу жены и расторгнуть брачный контракт. Это письмо от восьмого января. И через два месяца он умирает. Не слишком ли удачно для молодой баронессы, как считаешь? – задумчиво спросила Вика.

- И еще посмотри, как много тут переписки с торговыми и аукционными домами, - постучал карандашом по стопке бумаг Артур. – Видишь, сколько писем?

- И везде мелькают цифры, что не могло не подтолкнуть Анну фон Фризенбах оценить состояние мужа самостоятельно, - подхватила Вика.

- Ты думаешь о том же, о чем и я? – прищурился Артур.

- Мне кажется, надо погуглить, так мы узнаем, правильны ли наши подозрения, - Вика снова села за ноутбук, который они купили после удачного выполнения самого первого задания и с тех пор всегда брали с собой. – Вот смотри: «Экстренные новости. Только что стало известно, что два часа назад скончался барон фон Фризенбах, госпитализированный в реанимацию ночью с четвертого на пятое марта. Феликс фон Фризенбах утонул в собственном бассейне, не справившись с судорогами ног. В крови погибшего обнаружены следы алкоголя. По версии следствия, это был несчастный случай».

- Ну, допустим, тут действительно ничего не доказать. Свидетелей нет, есть только рыдающая жена, которая целых пять лет строила из себя самую счастливую супругу, - Артур стал ходить по комнате взад- вперед. – Но ты подумай сама, с чего это вдруг барон умирает так вовремя для Анны? Это первое. Второе – у него дома есть и открытый бассейн, и закрытый, но я больше чем уверен, он ими особо и не пользовался. Мужику было шестьдесят лет, судя по фотографиям и кино, которое показывал Светлый, спорт его интересовал крайне мало. И вдруг в начале марта у него появляется желание поиграть в дельфинчика с любимой женой? Я еще допускаю, что в летнюю жару он мог захотеть окунуться. Какой бы ни была красавицей эта Анна, за пять лет страсть, скорее всего, должна была остыть, зуб даю, что сексуальные игры в бассейне парочка оставила в прошлом.

- Вот здесь есть интервью с Анной, - Вика пробежала  текст глазами, потом повернулась к Артуру. - Она утверждает, что он вернулся из длительной деловой поездки в Англию, соскучился по ней. Они устроили романтический ужин, а потом он предложил ей поплавать. Внезапно он схватился за нее и потащил в воду. Она испугалась и выдернула руку, а он стал странно дергаться. Анна забеспокоилась, что муж тонет, вызвала скорую, пока та ехала, баронесса пыталась спасти мужа, но тот постоянно цеплялся за нее и тащил вниз. Правдоподобно?

- Было бы правдоподобно, если бы я не видел, какой красавец наш барон и не видел фотографии Анны. И если бы я не знал о брачном контракте и завещании. Странно, что полиция так легко посчитала это несчастным случаем.

- А я думаю, для полиции была разыграна сценка «Я ничего не знала о завещании!», вот и все. Кстати, возможно, полиция лишь усыпила бдительность баронессы. Но на самом деле они не прекращают поиск улик. Быть может, ищут свидетелей, опрашивают тех, кто знал, какие на самом деле были отношения у супругов. Не исключено, что они ждут, когда Анна выдаст себя.

- Тоже верно. Хотя нам все равно – мы же не убийство барона расследуем, а хотим вернуть куклу, - зевнул Артур.

- А вот и не все равно, здесь ты неправ. Сейчас кукла принадлежит ей. И нам надо знать, что за личность эта баронесса. Если это человек, способный на убийство ради денег, способный выжидать пять лет, все тщательно спланировать… Думаю, это опасная женщина. Так что Сереге надо проявлять максимальную осторожность. Надо его предупредить.

* * *

Анна вошла в спальню и ощутила, что здесь что-то не так. Оглядевшись, поняла, что все находится на своих местах. Но что? Что не так? Втянула носом воздух. Незнакомый запах! Еще чего не хватало – чтобы кто-то рылся в ее вещах! Нажала на кнопку, через минуту перед ней стоял Леон.

- Леон, кто здесь был сегодня, кроме Эвы?

- Никого!

- Лжешь! Я чувствую, что здесь кто-то был. Я уверена в этом, сейчас же говори!

- Простите, я совсем запамятовал, у нас появилась новая горничная. Возможно, это она протирала тут пыль, - забормотал Леон, опустив голову.

- Позови ее сюда немедленно, - приказала Анна.

- Она не говорит по-немецки.

- А я и не собираюсь с ней разговаривать. Я только хочу на нее посмотреть.

Когда в комнату Сергея постучали, он разговаривал по телефону с Артуром и Викой, которые вывалили на него все свои подозрения относительно Анны. Взяв для уверенности ставшую родной метелку, он отправился наверх.

Анне достаточно было увидеть эту девушку, чтобы понять, что запах исходил именно от нее. Цветочный легкий аромат, как раз для таких блондинок. Вдова подошла к девушке поближе, чтобы удостовериться. Да, это ее запах. Сергей же посмотрел на Анну с удивлением: да она же вылитая кукла! Неудивительно, что барон так на нее запал. Белая, будто фарфоровая кожа, а глаза какие! Наверное, барону захотелось заполучить еще одну куклу в свою коллекцию, только живую.

- Ты приходила сюда сегодня? – спросила она жестким тоном.

- Арбайтен, - сказал Сергей, хотя не понял ни бельмеса из того, что прокаркала ему эта Анна. Он уже так привык подкреплять это слово взмахом метелки, что и на этот раз совершенно автоматически пустил метелку в ход. Та испустила облачко пыли (когда на него смотрели, Сергей усердно протирал мебель), которое устремилось в чувствительный нос баронессы.

- А-апчхи!

- Sorry, - пожал плечами Лавров.

- Пошла вон отсюда, - брезгливо сморщилась Анна и указала пальцем на дверь. Затем повернулась к Леону: - Что за деревенщину ты нанял? Я кого просила найти? Первоклассную горничную! А это кто? Чтобы завтра же ноги ее здесь не было!

- Но она выполняет только грязную работу, - заикнулся Леон.

- Тогда пусть не ходит в мою спальню! – рявкнула Анна. – Я разрешаю входить сюда только миссис Тэйлор и Эве. А эта новенькая пусть моет туалеты. Надеюсь, мне не придется повторять два раза?

- Нет, ваше высокоблагородие.

Глава 8

Прошло уже четыре дня, но Сергею все еще не удалось найти ключ. Было вообще очень трудно подкараулить уход баронессы из дома. Похоже, она постоянно торчала в поместье. Зато он узнал кое-что другое: к ней постоянно приезжал какой-то пижон в кабриолете. Они запирались в спальне, гуляли по саду и плавали в бассейне. Ну, тут расклад ясен – любовник. Впрочем, то, что у такой Анны есть мужик на стороне, было понятно сразу, достаточно было только на морду барона взглянуть.

Вика и Артур по вечерам звонили ему и рассказывали, что каждое утро у них заплывы в озере и занятия в тренажерном зале отеля. Они вовсю готовились к ограблению. Сергею похвастаться пока было нечем. Все, чего он добился – по памяти нарисовал планы этажей поместья, сделал кучу фотографий этажерки, Шарлотты, замка, сигнализации, комнат и коридоров поместья, и отправил в отель планы и карту памяти с фотками обычной бумажной почтой. В спальню баронессы вход ему был заказан, кабинет теперь все время стоял закрытым, и Лаврову приходилось, скрипя зубами, драить унитазы и натирать полы. Поминовение барона и приезд гостей были назначены на следующую неделю, после чего Сергею придется увольняться, потому что необходимость в нем отпадет. Так что время поджимало.

И как будто мало было всех этих трудностей, так еще он каждое утро обнаруживал под дверью алую розу и открытку. На открытке были либо обнимающиеся мишки, либо целующиеся зайки, либо котятки, держащие друг друга за лапки. Этих заек и мишек, как правило, окутывало облако красненьких сердечек и блесток, а под ними всегда было что-то написано, но Сергея это не волновало. Скорее всего, старался Даниэль старался, это в его стиле. Леон тоже бросал на Сергея призывные взгляды и вздыхал, проходя мимо его комнаты.

Вы читаете Шарлотта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×