прихватил деньги и сбежал. Розыски результатов не дали. Предполагаемый грабитель как в воду канул… И, наконец, Чет Гаррисон – маклер, также работавший в «Годдвин Майер».

Кейси оторвался от чтения. «Гаррисон»! Вот почему тогда в шахте ему показалось знакомым имя на визитке! Он вспомнил, что парень по имени Гаррисон действительно работал маклером на студии. Кейси стал читать дальше:

'Гаррисон исчез три месяца назад. Его вызвали в полицию для дачи свидетельских показаний, но не известно, по какому делу. Он ушел из дому и пропал. С тех пор о нем никто ничего не слышал. Что касается голубого «паккарда» и шахты в Эссекс-Сити, то они принадлежат одному и тому же лицу – одному из самых богатых и уважаемых граждан нашего штата, владельцу кинокомпании «Майер Пикчерз», продюсеру и твоему шефу Питеру Блейку.

По некоторым данным, он находится в Лондоне. Точно утверждать не берусь. Это все, что мне удалось для тебя сделать.

Жду вестей, Джек'.

Кейси повертел листок в руках, но больше ничего не обнаружил. Письмо Ласнера выбило его из седла. Какое отношение ко всем кошмарам, которые ему пришлось пережить за эти дни, имеет Питер Блейк? Человек невероятного размаха! Какая связь может быть между ним и бандитом Датчем или ничтожеством Колвером? Кейси боготворил Блейка, для него продюсер всегда был эталоном настоящего американца, не такого, каких изображали в дешевых вестернах – с кольтом на бедре и сигарой в зубах. У каскадера голова пошла кругом. Уэбстер все это время не сводил с него глаз.

– Я могу от вас позвонить? – спросил Кейси совершенно убитым голосом.

– Конечно. Справочник на столе.

Кейси полистал увесистый том и нашел нужный номер. Ему ответил журчащий женский голосок:

– Справочная аэропорта.

– Простите, мисс, мне необходимо узнать, какие самолеты, начиная с понедельника вылетели на Европейский континент и был ли среди пассажиров Питер Блейк?

– Эта справка займет несколько минут, вы подождете?

– Разумеется, я жду.

Не прошло и трех минут, как голосок девушки вновь прожурчал в трубке:

– Вы слушаете?

– Совершенно верно, – Кейси настороженно посмотрел на Уэбстера.

– Мы виделись вчера днем.

– Как? Каким образом?

– Блейк – член нашего клуба. Все респектабельные господа, включая мэра, – члены клуба «Черный лебедь». Многим мы поставляем продукты, вплоть до горячих обедов. Им очень нравится наша кухня. Вчера я сам отвозил Блейку артишоки, маслины, запеченных куропаток и другие деликатесы. Мы также поставляем нашим клиентам коллекционные вина.

– Но мне показалось, что Блейка нет в городе.

– Совершенно верно. Он отдыхает на вилле в Мэриэл Хиллс. Это в тридцати милях к югу… Там есть указатель.

– Вы хотели мне помочь, Харви. У вас появилась такая возможность. Мне нужна машина.

Уэбстер широко улыбнулся.

– Я понимаю вас, мистер Кейси. Вы человек нетерпеливый. Вам хочется немедленно посетить Блейка. Но машины для этого недостаточно. У Блейка, как и у каждого богатого человека на Тихоокеанском побережье, огромный штат охраны. Вас просто не пропустят к нему. От шоссе к его особняку ведет частная дорога мили три длиной. Примерно через каждую милю дорогу перекрывает шлагбаум, полномочия вооруженной охраны не ограничены. Первый же пост преградит вам путь к Блейку. Дежурный остановит машину и сверит номера с регистрационным журналом. Если они в нем не значатся, вас задержат и отправят в полицию для выяснения личности. Другой дороги в вилле Блейка нет.

Кейси с досадой ударил кулаком по ладони. Несколько минут он метался по кабинету, затем остановился у окна и долго стоял так, заложив руки за спину.

Наконец его осенила идея, он быстро подошел к хозяину «Черного лебедя» и, не отрывая от него взгляда, заговорил:

– Давайте попробуем обсудить один вариант! На какой машине вы возите продукты Блейку?

– Для этой цели я использую фордовский фургон.

– Охрана знает вашу машину?

– Наверное.

– Как часто вам приходится бывать у Блейка?

– Дважды в неделю.

– Вы можете найти предлог для поездки к Блейку сегодня? Точнее, сделать так, чтобы ваш фургон охрана пропустила?

Уэбстер пожал плечами.

– Это возможно. Я обещал доставить на виллу португальский портвейн редкой марки. Если я позвоню и скажу, что могу выполнить заказ, то, очевидно, Блейк захочет, чтобы я привез вино… Но поскольку это явная ложь, я потеряю выгодного и влиятельного клиента…

– Вы его уже потеряли, Уэбстер. В самое ближайшее время Блейк отправится в газовую камеру.

– Вы молоды и горячи, Кейси. Таких людей, как Блейк, даже к суду не привлекают. В их руках вся страна с ее законами, политиками и полицией. Вам никто не поверит, даже вашим стопроцентным доказательствам. Их не захотят принять во внимание и будут правы. Такие, как Блейк, нужны стране: они делают большие дела и двигают прогресс. Все остальное чепуха, – последние слова Уэбстер произнес с оттенком иронии.

Он замолк и задумался, его бледное лицо разгорелось, веко левого глаза слегка подергивалось. Кейси ждал. Прошло немало времени, прежде чем Уэбстер сдвинулся с места. Он медленно подошел к телефону, снял трубку. У Кейси свело мышцы от напряжения. Он вслушивался в каждое слово и не мог понять, что же повлияло на Уэбстера?

– Мистер Блейк, говорит Харви. Я приобрел для вас обещанное вино. Если позволите, то его сегодня же вам доставят… Очень хорошо… Машину я высылаю, до скорой встречи!

Старик опустил трубку. Лоб его покрылся испариной. Очевидно, это разговор ему многого стоил.

– Вы сделали большое дело, Харви!

– Да. Теперь уже сделал.

– Скажите, человек, который принес записку от Ластера, еще не ушел?

– Нет. Он ждет в зале.

Кейси взял ручку со стола и написал на обратной стороне письма: «Пропавших без вести ты найдешь в шахте Мейнерд-Шорд. Жди следующих сенсаций. Кейси».

Он сунул листок в тот же конверт и отдал его Уэбстеру.

– Пусть посыльный вернет пакет Джеку. А мне пора в дорогу. Где ваша машина, Харви?

– Во дворе. Идемте, я выведу вас черным ходом.

Синий фургон стоял под навесом. Уэбстер передал Кейси ключи. Он сам набил в кузов пустых ящиков и коробок. Кейси сел за руль, хозяин открыл ворота и махнул на прощание рукой.

3

До Двадцать второй авеню Кейси добрался за пятнадцать минут. Оператора он заметил еще издали.

Клиф скорчил гримасу удивления, увидев Кейси за рулем фургона. Закинув сумку на заднее сиденье, он уселся рядом.

– У тебя есть где-то свалка доисторических телег, Брэд?

– Проявил пленку?

Клиф подал ему жестяную коробку.

– Все сделано в лучшем виде! Баксы на бочку!

Кейси отдал ему вторую часть гонорара.

– Хочешь получить еще триста долларов? – спросил он, пряча коробку в карман пиджака.

Вы читаете Прыжок в бездну
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×