Последние несколько дней они провели, рыская по местности. Дан Ард все еще существовал, хотя очень сильно изменился. Теперь это был первоклассный отель и охотничий домик. Ее отец, Коди и Касс зарегистрировались там.

Кейтлин едва не расплакалась: там, где раньше гордо возвышался Ситхен Фардах, виднелись лишь отдельные кучи булыжника, обнесенные предупредительными знаками об опасности, которые отпугивали нарушителей частной собственности. Что ж, пусть так. Даже если бы она смогла подойти ко входу в подземелье, ей в любом случае не хватило бы мужества проверить, остались ли там кости.

Чтобы прийти в себя, Кейт глубоко вдохнула. Дальше ехать на машине было просто невозможно. Выходя, она нервно вытерла ладони о джинсы. От этого широкое золотое кольцо на ее левой руке скользнул вверх-вниз, его вес принес успокоение и напомнил, что поставлено на карту.

Через лес шли молча, зеленая листва становилась все гуще и запутаннее, пока они, наконец, не выбрались на поляну.

Питер обрадуется своей премии, т. как он оказался прав.

Долина практически не изменилась. Водопад все еще весело струился в зеленую воду глубокого пруда. Самые большие изменения произошли лишь с деревьями. Они не просто стали больше, теперь почти все ветви были обвязаны лоскутками от одежды, каждый кусочек символизировал чьи-то мечты. Ошеломляющая перемена.

— Отлично, парни. Это оно. Пройдитесь по краю поляны, удостоверьтесь, что никто не подглядывает. Не хочу, чтобы кто-нибудь потащил меня в шотландскую психушку, потому что застал тут полуголой и разговаривающей с невидимыми Фэйри.

Она усмехнулась, глядя на братьев, и закатила глаза, когда Джесс заметил, что ей, возможно, захочется быстренько заехать в психушку, когда все закончится. Отец крепко ее обнял и присоединился к сыновьям. Они разошлись по периметру поляны, и стали спиной к воде.

Кейт вошла в озеро и, глубоко вдохнув, медленно выдохнула. Это был ее момент истины.

— Здравствуйте, Фэйри. Помните меня? Кейтлин Роуз МакКирнен? — Ее уверенность пошатнулась лишь на мгновение. Если это не сработает, она знала, по крайней мере, троих мужчин, которые будут немилосердно ее дразнить. И одного, который умрет семьсот тридцать один год назад.

Кейт сняла футболку и повернулась к воде.

— Видите это? Я пришла, чтобы официально представиться Семье.

Стоя в лифчике, она прождала лишь пару секунд, а потом по ее телу пробежала дрожь. Ощущение было такое, словно пятно на ее спине нежно обводят пальцем. Она обернулась и столкнулась с мерцающим видением женщины с длинными светлыми волосами, которые развевал несуществующий ветер.

— Привет. — Не самое умное приветствие, но это было лучшее, что она придумала.

— Добро пожаловать, Дочь Долины. — Голос был воздушный, эфирный. Кейт слышала его лишь в своем сознании, но, тем не менее, он был настоящий. — Как мне помочь тебе? Ты хочешь взять нашу силу?

— И да, и нет.

Кейт никак не ожидала, что Фэйри может выглядеть удивленным. Кейт улыбнулась видению.

— Мне необходима сила, но не от вас. Понимаю, что прошу о многом. Я здесь, чтобы увидеть исток. Хочу увидеть… моего деда, Пола. — Он же был ей вроде деда, примерно двадцать или тридцать поколений назад.

— Это невозможно. Он никогда не придет.

Кейт повернулась и коснулась родимого пятна.

— Видите? Я видела две такие, но ни одна из них не была такой темной, как моя. Из этого я поняла, что даже у моей матери метка была светлее. Я уверена: чем она темнее, тем больше во мне крови Фэйри. — Она снова повернулась к воде, оказавшись теперь перед заметно взволнованной Фэйри. — Мне необходимо поговорить с дедом. Мне нужна его помощь. Без нее мужчина, которого я люблю, умрет.

От ее слов вода в центре озера забурлила. Стоявшая перед ней Фэйри замерцала и исчезла, бросив полный тревоги взгляд через плечо. Из воды появился человек и, мерцая, подошел к ней.

Высокий, поджарый, с атлетическим телосложением бегуна, велосипедиста или, может, человека, которому приходится тяжело тренироваться. Его бледные светлые волосы вились по плечам, обрамляя чуть раскосые изумрудно-зеленые глаза. Глаза Кейт узнала. Точно такие же она видела каждый день в зеркале. Ее глаза.

— Ты мой предок, Пол?

— Пол. — Он наклонил голову, насмешливо разглядывая Кейт. — За все прошедшие годы никто из моих дочерей не просил встреч со мной.

— Может, ни одна из них не была в таком отчаянии как я. — Кейт пожала плечами. — Я здесь чтобы просить тебя помочь советом. Человек, которого я люблю, умрет, если я не спасу его.

Пол поднял руку, и по долине прошелся легкий бриз, от чего волосы Кейт взметнулись вокруг плеч. Он пристально всмотрелся в ее глаза.

— Понимаю. Я вижу все в твоих мыслях. Ты веришь, что этот мужчина твоя истинная любовь. Как сильно ты любишь его?

Кейт даже не стала раздумывать над вопросом.

— Больше всего на свете. Больше, чем саму жизнь.

Пол внимательно изучал ее.

— Любишь ли ты его настолько, чтобы умереть за него?

В долине воцарилась мертвая тишина. Ни щебетанья птиц, ни ветра в деревьях. Природа словно затаила дыхание в ожидании ответа.

Кейт решилась рискнуть и ответить честно:

— Нет. Смерть — трусливый выход, и не поможет его спасти. Я слишком его люблю. Я люблю его достаточно, чтобы бороться за него, чтобы жить ради него.

Тишина затянулась, пока Пол смотрел в ее глаза в поисках правды скрытой в ее сердце, взглядом, который проникал прямо в душу. Потом он рассмеялся; мелодичный звук, который вмещал чудо и радость самой жизни. Смех эхом разнесся по долине, отражаясь от деревьев и воды, окутывая Кейт своим теплом.

Улыбка Пола была прекрасна, от нее по телу Кейт побежали мурашки.

— В тебе и правда сильна моя кровь, Дочь — ты самая сильная за много веков. Возьми мою силу. Поступай с ней, как посчитаешь нужным, но используй ее лишь в рамках правил Фэйри. Найди свою истинную любовь и спаси его.

В пальцах ее ног зародилось покалывание, словно крошечные крылышки бабочек вскользь касались ее кожи. Это ощущение поднялось к голове, проникая до корней волос.

— Это все?

Пол улыбнулся и стал мерцать.

— Все.

— Нет, не все. Мне нужно знать почему?

— Почему что, Дочь?

— Если твое благословение обещает, что твои дочери найдут свою истинную любовь и будут с ней, почему оно позволило украсть ее у меня? — Этот вопрос уже давно мучил ее.

— Ключ к твоему вопросу лежит в словах истинной любви. Легко сказать, что ты любишь кого-то, произнести бессмысленные слова. В твоем сердце я видел, что ты говорила их другому мужчине, хотя ничего не испытывала.

Кейт кивнула. Она говорила эти слова Ричарду.

— А! Как насчет доказать свои слова? Для этого тебе придется выйти за грани своих возможностей. Окунуться в глубины своего сердца и просить любовь дать тебе силы совершить то, на что, как тебе казалось, ты не способна. Мое благословение требует подобного подтверждения. Ты считаешь, что беспомощна, испугана, не в состоянии контролировать свою жизнь, но чтобы доказать любовь, ты должна храбро взять все в свои руки.

Пол отплыл от нее. И, снова замерцав, его фигура начала растворяться.

— Подожди. У меня еще есть вопросы, на которые хотелось бы получить ответы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×